Margarita 歌詞 日本語訳
グレートビッグシー - マルガリータ
Great Big Sea - Margarita の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
"Margarita"(McCann)
「マルガリータ」(マッキャン)
From "Turn"(1999)
『ターン』(1999)より
This one's far from my favourite tune from The B'ys,
これはThe B'ysの中で私の一番好きな曲とは程遠いですが、
but for the sake of completeness....
しかし完全を期すために....
*Capo on the second fret*
*カポタストは2フレットに*
Intro: C Am |Fmaj7 G| X2
イントロ: C Am |Fmaj7 G| X2
I see you in the front row,bouncing up and down
最前列で上下に跳ねる君が見える
You're ripped and ready for a night downtown
あなたは疲れ果てて、ダウンタウンの夜を過ごす準備ができています
And all the pretty boys are chasing you around
そしてかわいい男の子たちはみんなあなたを追いかけています
Cause they all wanna win your affection
だって彼らは皆、あなたの愛情を勝ち取りたいと思っているから
You spent three hours getting ready for the show
ショーの準備に 3 時間を費やしました
Nothing on underneath and everybody knows
下には何もない、誰もが知っている
Mama said wear a coat or catch your death of cold
ママはコートを着ないと風邪で死ぬって言った
What's wrong with a little flirtation?
ちょっとした浮気で何が悪いの?
Pre-chorus:
コーラス前:
And then you smile at me
そしてあなたは私に微笑みかけます
Is that a wink I see?
それはウインクですか?
Did I catch your eye?
あなたの目に留まりましたか?
Should I even try?
試してみるべきでしょうか?
Chorus:
コーラス:
Oh, my Margarita (Margarita)
ああ、私のマルガリータ (マルガリータ)
Like to meet you (Margarita)
あなたに会いたい (マルガリータ)
Marguarita (Marguarita)
マルガリータ (マルガリータ)
I Think I need you (Marguarita)
あなたが必要だと思う (マルガリータ)
Take your time, dance real slow
時間をかけて、本当にゆっくり踊ってください
Remember that song from the radio
ラジオから流れてきたあの歌を思い出してください
Got your old man's car, got a place to go
老人の車を手に入れた、行く場所がある
Cause we all need a little temptation
だって私たちは皆、ちょっとした誘惑を必要としているから
Those two big fellas are looking for a fight
あの二人の大物は戦いを求めている
It's what they like to do on a Saturday night
それは彼らが土曜の夜にやりたいことだ
Maybe it's the alcohol, maybe it's the lights
もしかしたらアルコールのせいかもしれないし、照明のせいかもしれない
But they just want to get your attention
でも彼らはただあなたの注意を引きたいだけなのです
Chorus,intro,then bridge:
コーラス、イントロ、そしてブリッジ:
Talk to me,baby, it's alright
話してよ、ベイビー、大丈夫だよ
I might look strange, but I don't bite
奇妙に見えるかも知れませんが、噛むことはありません
And if you let me hold your hand
そして手を握らせてくれたら
I can find a way to make you understand
あなたに理解してもらう方法を見つけることができます
Called last call, now it's time to go
ラストコールと呼ばれました、さあ出発の時間です
But I'm not the guy who gets to walk you home
でも私はあなたを家まで送ってあげるような男じゃない
We could have made history, I guess we'll never know
私たちは歴史を作ることができたかもしれない、それは私たちには決して分からないでしょう
I'll see you in dreams
夢の中で会いましょう
Chorus x2, intro to end.
コーラス×2、イントロからエンディングまで。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
