Our Tune Текст Песни Перевод на Русский
Половина человека, половина печенья - Наша мелодия
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You said you'd find me helpless on the A47
Ты сказал, что найдешь меня беспомощным на А47.
Shouting at the passers-by that Alan Brazil
Кричит на прохожих этот Алан Бразилия
Seems to be the singer in the Goombay Dance Band
Кажется, певец в танцевальном оркестре Гумбей.
And now you want to put me in the ambulance
И теперь ты хочешь посадить меня в машину скорой помощи
But I don't want to go in the ambulance.
Но я не хочу ехать в машине скорой помощи.
I asked if you would like to go along to
Я спросил, не хочешь ли ты пойти с
See the Rocky Horror Picture Show
Посмотрите киношоу «Рокки Хоррор»
You said you'd love to so I murdered your family
Ты сказал, что тебе бы хотелось, поэтому я убил твою семью
'Cos I hate the Rocky Horror Picture Show
«Потому что я ненавижу шоу ужасов Рокки Хоррора.
Besides I'm going browsing 'round hardware shops.
Кроме того, я собираюсь пройтись по магазинам скобяных изделий.
You'll find me dying casually on the fourteenth fairway
Ты найдешь меня умирающим случайно на четырнадцатом фарватере.
Trying in vain to wave a fore-ball through
Тщетно пытаясь пробить переднюю часть мяча
I'll understand if you should walk straight past me
Я пойму, если ты пройдешь мимо меня.
Ideally though I hope you'd call an ambulance,
В идеале, я надеюсь, ты вызовешь скорую,
Unless of course you're
Если, конечно, ты не
Sampling Alessi in St Neots
Отбор проб Алесси в Сент-Неотсе
Or chasing Bunty James 'round Hilton Park
Или гоняться за Банти Джеймс вокруг Хилтон-парка.
Oh, oh Lori in St Neots
О, о, Лори в Сент-Неотсе
Is this me or is this dead-shot Keen?
Это я или этот бездельник Кин?
Hello, this is Joanie
Привет, это Джоани
This plectrum once belonged to you know who
Этот плектр когда-то принадлежал сам знаешь кому
Grocer Jack, Grocer Jack, get off your back
Бакалейщик Джек, Бакалейщик Джек, отойди от спины
Go in to town.....
Езжайте в город.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
