San Antonio Foam Party Paroles Traduction Française

Moitié homme moitié biscuit - Fête de la mousse de San Antonio

by Half Man Half Biscuit

Half Man Half Biscuit - San Antonio Foam Party paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

San Antonio Foam Party - Half Man Half Biscuit
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Half Man Half Biscuit San Antonio Foam Party

(Intro: D A D A Bm G D A D A)
(Intro : D A D A Bm G D A D A)
If I had agoraphobia, and if I had claustrophobia
Si j'avais de l'agoraphobie et si j'avais de la claustrophobie
Trapped inside my porch - things would be bleak, especially midweek.
Coincé à l’intérieur de mon porche, les choses seraient sombres, surtout en milieu de semaine.
Your weird dreams don't impress in any way;
Vos rêves étranges n’impressionnent en rien ;
In dreams weird things are mundane and everyday
Dans les rêves, les choses étranges sont banales et quotidiennes
Strange to me would be buying a loaf and coming straight home.
Ce serait étrange pour moi d'acheter un pain et de rentrer directement à la maison.
Try and get your arse downtown next week
Essayez de vous mettre au centre-ville la semaine prochaine
I'm gonna prove once and for all to the LTA, hey hey hey.
Je vais prouver une fois pour toutes à la LTA, hé hé hé.
That Tim and Greg are not golden boys they are in fact automatons
Tim et Greg ne sont pas des golden boys, ils sont en fait des automates.
I've seen the chips and wires and the circuit boards.
J'ai vu les puces, les fils et les circuits imprimés.
'The reservoirs are colder and deeper than you think'
« Les réservoirs sont plus froids et plus profonds que vous ne le pensez »
Well stop, wait a minute Mr Spokesman you don't know what I think
Eh bien, arrêtez, attendez une minute, Monsieur le Porte-parole, vous ne savez pas ce que je pense
Is your lake about - now let's see -
Votre lac est-il à peu près - voyons maintenant -
A hundred miles deep and ninety below and is it home to sharks?
À cent milles de profondeur et quatre-vingt-dix milles en profondeur, abrite-t-il des requins ?
It's gonna end up with the storming of a brothel in Palermo
Ça va finir par la prise d'assaut d'un bordel à Palerme
Sniffer dogs in flourescent bibs.
Chiens renifleurs en bavoirs fluorescents.
I've seen the chips and wires; I've seen the circuit boards
J'ai vu les puces et les fils ; J'ai vu les circuits imprimés
I've seen the chips and wires; I've seen the circuit boards
J'ai vu les puces et les fils ; J'ai vu les circuits imprimés
This is me pleading for some civic pride;
C'est moi qui plaide pour une certaine fierté civique ;
Use it or lose it - the Park & Ride
Utilisez-le ou perdez-le - le Park & Ride
Twin town said we just weren't cool
La ville jumelle a dit que nous n'étions tout simplement pas cool
So now we got a suicide pact with Goole.
Alors maintenant, nous avons un pacte de suicide avec Goole.
I've seen the circuit boards
J'ai vu les circuits imprimés
I've seen the chips and wires; I've seen the circuit boards. (fade)
J'ai vu les puces et les fils ; J'ai vu les circuits imprimés. (disparaître)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.