Flagpole Sitta Paroles Traduction Française

Harvey Danger - Mât de drapeau assis

by Harvey Danger

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Danger Flagpole Sitta

The intro goes like this...
L'intro se déroule ainsi...
I had visions I was in them I was looking into the mirror
J'avais des visions, j'étais dedans, je me regardais dans le miroir
To see a little bit clearer, the rottenness and evil in me
Pour y voir un peu plus clair, la pourriture et le mal en moi
Fingertips have memories mine can't forget the curves of your body
Le bout des doigts a des souvenirs, le mien ne peut pas oublier les courbes de ton corps
And when I feel a bit naughty, I run it up the flagpole and see
Et quand je me sens un peu méchant, je le lance sur le mât du drapeau et je vois
Who salutes, but no one ever does
Qui salue, mais personne ne le fait jamais
I'm not sick but I'm not well, and I'm so hot, cause I'm in hell
Je ne suis pas malade mais je ne vais pas bien, et j'ai tellement chaud, parce que je suis en enfer
Been around the world and found that only stupid people are breeding
J'ai fait le tour du monde et j'ai découvert que seuls les gens stupides se reproduisent
The cretins cloning and feeding, and I don't even own a tv
Les crétins clonent et se nourrissent, et je n'ai même pas de télé
Put me in the hospital for nerves and then they had to commit me
M'a mis à l'hôpital pour mes nerfs et ensuite ils ont dû m'interner
You told them all I was crazy, they cut off my legs now
Tu leur as tout dit que j'étais fou, ils m'ont coupé les jambes maintenant
I'm an amputee god damn you
Je suis un amputé, bon sang
I'm not sick but I'm not well, and I'm so hot, cause I'm in hell
Je ne suis pas malade mais je ne vais pas bien, et j'ai tellement chaud, parce que je suis en enfer
I'm not sick but I'm not well, and it's a sin, to live so well
Je ne suis pas malade mais je ne vais pas bien, et c'est un péché de vivre si bien
I wanna publish 'zines, and rage against machines
Je veux publier des zines et faire rage contre les machines
I wanna pierce my tongue, it doesn't hurt, it feels fine
Je veux me percer la langue, ça ne fait pas mal, ça fait du bien
The trivial sublime, I'd like to turn off time
Le trivial sublime, j'aimerais éteindre le temps
and kill my mind, you kill my mind
et tue mon esprit, tu tues mon esprit
Paranoia, paranoia, everybody's comin' to get me
Paranoïa, paranoïa, tout le monde vient me chercher
Just say you never met me, I'm going underground with the moles
Dis juste que tu ne m'as jamais rencontré, je vais dans la clandestinité avec les taupes
to get holes
avoir des trous
Hear the voices in my head I swear to god it sounds like they're snoring
J'entends les voix dans ma tête, je jure devant Dieu qu'on dirait qu'elles ronflent
But if you're bored then you're boring, the agony and the irony
Mais si tu t'ennuies alors tu es ennuyeux, l'agonie et l'ironie
they're killing me...woah
ils me tuent... woah
I'm not sick but I'm not well, and I'm so hot, cause I'm in hell
Je ne suis pas malade mais je ne vais pas bien, et j'ai tellement chaud, parce que je suis en enfer
I'm not sick but I'm not well, and it's a sin, to live this well
Je ne suis pas malade mais je ne vais pas bien, et c'est un péché de bien vivre ça
Questions? Comments?
Des questions ? Des commentaires ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.