Flagpole Sitta Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Harvey Danger - Bayrak Direğine Oturmak

by Harvey Danger

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Danger Flagpole Sitta

The intro goes like this...
Giriş bu şekilde...
I had visions I was in them I was looking into the mirror
Vizyonlarım vardı, onların içindeydim, aynaya bakıyordum
To see a little bit clearer, the rottenness and evil in me
İçimdeki çürüklüğü ve kötülüğü biraz daha net görebilmek için
Fingertips have memories mine can't forget the curves of your body
Parmak uçlarının anıları var, benimkiler vücudunun kıvrımlarını unutamıyor
And when I feel a bit naughty, I run it up the flagpole and see
Ve kendimi biraz yaramaz hissettiğimde bayrak direğine doğru koşuyorum ve görüyorum
Who salutes, but no one ever does
Kim selam verir ama kimse selam vermez
I'm not sick but I'm not well, and I'm so hot, cause I'm in hell
Hasta değilim ama iyi değilim ve çok ateşliyim çünkü cehennemdeyim
Been around the world and found that only stupid people are breeding
Dünyanın her yerinde dolaştım ve yalnızca aptal insanların ürediğini gördüm
The cretins cloning and feeding, and I don't even own a tv
Aptallar klonlayıp besleniyor ve benim bir televizyonum bile yok
Put me in the hospital for nerves and then they had to commit me
Sinirlerim bozuldu diye beni hastaneye koydular, sonra da beni hastaneye yatırmak zorunda kaldılar
You told them all I was crazy, they cut off my legs now
Hepsine deli olduğumu söyledin, şimdi bacaklarımı kestiler
I'm an amputee god damn you
Ben bir amputeeyim, lanet olsun sana
I'm not sick but I'm not well, and I'm so hot, cause I'm in hell
Hasta değilim ama iyi değilim ve çok ateşliyim çünkü cehennemdeyim
I'm not sick but I'm not well, and it's a sin, to live so well
Hasta değilim ama iyi değilim ve bu kadar iyi yaşamak günah
I wanna publish 'zines, and rage against machines
Fanzinler yayınlamak ve makinelere karşı öfkelenmek istiyorum
I wanna pierce my tongue, it doesn't hurt, it feels fine
Dilimi deldirmek istiyorum, acımıyor, iyi hissettiriyor
The trivial sublime, I'd like to turn off time
Önemsiz yüce, zamanı kapatmak isterim
and kill my mind, you kill my mind
ve aklımı öldür, aklımı öldürüyorsun
Paranoia, paranoia, everybody's comin' to get me
Paranoya, paranoya, herkes beni almaya geliyor
Just say you never met me, I'm going underground with the moles
Sadece benimle hiç tanışmadığını söyle, ben köstebeklerle yeraltına gidiyorum
to get holes
delik açmak
Hear the voices in my head I swear to god it sounds like they're snoring
Kafamdaki sesleri duyuyorum yemin ederim horluyorlarmış gibi geliyor
But if you're bored then you're boring, the agony and the irony
Ama eğer sıkılıyorsan o zaman sıkıcısındır, ıstırap ve ironi
they're killing me...woah
beni öldürüyorlar...
I'm not sick but I'm not well, and I'm so hot, cause I'm in hell
Hasta değilim ama iyi değilim ve çok ateşliyim çünkü cehennemdeyim
I'm not sick but I'm not well, and it's a sin, to live this well
Hasta değilim ama iyi değilim ve bu kadar iyi yaşamak günah
Questions? Comments?
Sorunuz mu var? Yorumlar?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.