Little Round Mirrors Versuri Traducere în Română
Harvey Danger - Little Round Mirrors
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
::INTRO::
::INTRO::
us2
noi2
::VERSE::
::VERSE::
All alone
Tot singur
On the floor
Pe podea
Next to your twin-bed box-spring and mattress
Lângă arcuri și saltea cu paturi twin
The door
Ușa
Is ajar
Este întredeschisă
From afar
De departe
You can hear bands practicing
Puteți auzi trupe exersând
And When they dream they all
Și când visează toți
Dream of somebody like you
Visează pe cineva ca tine
Somebody who takes what they make
Cineva care ia ceea ce face
Twice as seriously as they could ever hope to do
De două ori mai serios decât ar putea spera vreodată să facă
And when you dream
Și când visezi
You dream of a day...
Visezi la o zi...
::CHORUS!::
::FREN!::
When you find something you could love half as much
Când găsești ceva ce ai putea iubi pe jumătate
As you love all your little round mirrors
Așa cum îți plac toate oglinzile tale rotunde
See yourself reflected in one, theres a hole in the middle
Vedeți-vă reflectat într-una, există o gaură în mijloc
You can't seem to fill
Se pare că nu poți umple
::BRIDGE::
::POD::
Bring them home
Adu-i acasă
Watch them go
Privește-i cum merg
All you know is you hope they'll hurry back
Tot ce știi este că speri că se vor grăbi înapoi
And you cry
Și tu plângi
Then you lie your frail body down
Apoi îți întinzi corpul fragil
Like a penny on a railroad track
Ca un ban pe o cale ferată
And even if they stay in touch
Și chiar dacă rămân în legătură
The past stays in the past
Trecutul rămâne în trecut
But every time
Dar de fiecare dată
You crash a little bit harder than the last
Te prăbușești puțin mai greu decât ultimul
And every time you crash don't you
Și de fiecare dată când te prăbușești, nu
::CHORUS!::
::FREN!::
Wanna find something you could love
Vrei să găsești ceva ce ai putea iubi
Half as much as you love all your little round mirrors
Jumătate din cât îți plac toate oglinzile tale rotunde
See yourself reflected in one
Vedeți-vă reflectat într-una
There's a hole in the middle you can't seem to fill
Există o gaură în mijloc pe care parcă nu o poți umple
::BRIDGE::
::POD::
::BREAKDOWN::
::DEFAZARE::
A shooting star is
O stea căzătoare este
A little piece of
O bucată mică de
Cosmic debris desperately wanting to fall to earth
Resturile cosmice doresc cu disperare să cadă pe pământ
It doesn't get too far
Nu ajunge prea departe
It's not a real star
Nu este o stea adevărată
It's hardly even worth footnotes in your memoir
Nu merită nici măcar notele de subsol din memoria ta
Shoulder to shoulder
Umăr la umăr
Up on our tip-toes
În vârful picioarelor
Chewing our fingers
Mestecându-ne degetele
And craning our necks
Și întinzându-ne gâtul
Just to see
Doar pentru a vedea
Quite the collection
Destul de colecție
Divide by section
Împărțiți după secțiune
It's just a surrogate connection leaving you
Este doar o conexiune surogat care te părăsește
::VERSE::
::VERSE::
all alone
tot singur
On the floor
Pe podea
next to your twin-bed box-spring and mattress
lângă box-spring și saltea cu paturi twin
The door
Ușa
Still ajar
Încă întredeschisă
There you are and now you're coming to stay until
Iată-te și acum vii să stai până
::CHORUS::
::FREN::
You can find someone who will love you as much
Poți găsi pe cineva care să te iubească la fel de mult
As you love all your little round mirrors
Așa cum îți plac toate oglinzile tale rotunde
Murdering your time in cold blood
Omorându-ți timpul cu sânge rece
There's a whole in the middle you can't seem to fill
Există un întreg în mijloc pe care parcă nu îl poți umple
::OUTRO::
::OUTRO::
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
