Little Round Mirrors Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Harvey Danger - Küçük Yuvarlak Aynalar

by Harvey Danger

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Danger Little Round Mirrors

::INTRO::
::GİRİŞ::
us2
us2
::VERSE::
::AYET::
All alone
Yapayalnız
On the floor
Yerde
Next to your twin-bed box-spring and mattress
İkiz yatağınızın bazası ve yatağının yanında
The door
Kapı
Is ajar
aralık mı
From afar
uzaktan
You can hear bands practicing
Grupların pratik yaptığını duyabilirsiniz
And When they dream they all
Ve rüya gördüklerinde hepsi
Dream of somebody like you
Senin gibi birini hayal et
Somebody who takes what they make
Yaptıklarını alan biri
Twice as seriously as they could ever hope to do
Yapmayı umabilecekleri kadar ciddi
And when you dream
Ve rüya gördüğünde
You dream of a day...
Bir günün hayalini kuruyorsun...
::CHORUS!::
::KORO!::
When you find something you could love half as much
Yarısı kadar sevebileceğin bir şey bulduğunda
As you love all your little round mirrors
Tüm küçük yuvarlak aynalarını sevdiğin gibi
See yourself reflected in one, theres a hole in the middle
Kendinizi bir tanesinde yansımış olarak görün, ortasında bir delik var
You can't seem to fill
dolduramıyor gibisin
::BRIDGE::
::KÖPRÜ::
Bring them home
Onları eve getir
Watch them go
Gitmelerini izle
All you know is you hope they'll hurry back
Tek bildiğin aceleyle geri döneceklerini umduğun
And you cry
Ve ağlıyorsun
Then you lie your frail body down
Sonra zayıf vücudunu yere yatırırsın
Like a penny on a railroad track
Demiryolu rayındaki bir kuruş gibi
And even if they stay in touch
Ve iletişim halinde kalsalar bile
The past stays in the past
Geçmiş geçmişte kalır
But every time
Ama her seferinde
You crash a little bit harder than the last
Geçen seferkinden biraz daha sert çarpıyorsun
And every time you crash don't you
Ve her çarptığında, öyle değil mi?
::CHORUS!::
::KORO!::
Wanna find something you could love
Sevebileceğin bir şey bulmak ister misin
Half as much as you love all your little round mirrors
Küçük yuvarlak aynalarını sevdiğinin yarısı kadar
See yourself reflected in one
Kendinizi bir tanesinde yansımış olarak görün
There's a hole in the middle you can't seem to fill
Ortada dolduramayacağın bir boşluk var
::BRIDGE::
::KÖPRÜ::
::BREAKDOWN::
::DAĞILIM::
A shooting star is
Bir kayan yıldız
A little piece of
Küçük bir parça
Cosmic debris desperately wanting to fall to earth
Kozmik enkaz umutsuzca dünyaya düşmek istiyor
It doesn't get too far
Çok uzağa gitmiyor
It's not a real star
Bu gerçek bir yıldız değil
It's hardly even worth footnotes in your memoir
Anılarında dipnot almaya bile değmez
Shoulder to shoulder
Omuz omuza
Up on our tip-toes
Parmak uçlarımızda
Chewing our fingers
Parmaklarımızı çiğnemek
And craning our necks
Ve boynumuzu uzatıyoruz
Just to see
Sadece görmek için
Quite the collection
Oldukça koleksiyon
Divide by section
Bölüme göre böl
It's just a surrogate connection leaving you
Bu sadece seni bırakan bir vekil bağlantı
::VERSE::
::AYET::
all alone
yapayalnız
On the floor
Yerde
next to your twin-bed box-spring and mattress
ikiz yatağınızın bazası ve yatağının yanında
The door
Kapı
Still ajar
Hala aralık
There you are and now you're coming to stay until
İşte buradasın ve şimdi kalmaya geliyorsun
::CHORUS::
::KORO::
You can find someone who will love you as much
Seni senin kadar sevecek birini bulabilirsin
As you love all your little round mirrors
Tüm küçük yuvarlak aynalarını sevdiğin gibi
Murdering your time in cold blood
Soğukkanlılıkla zamanınızı öldürüyorum
There's a whole in the middle you can't seem to fill
Ortada dolduramayacağın bir bütün var
::OUTRO::
::OUTRO::

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.