Perfect Lover Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hayes Carll - Mükemmel Aşık
by Hayes Carll
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G F C
Giriş: GFC
Verse 1:
Ayet 1:
I could be the perfect lover if you let me
Eğer izin verirsen mükemmel bir sevgili olabilirim
I could be the only thing you've ever known
Bildiğin tek şey ben olabilirim
I could scream out all your lonely heart's desires
Yalnız kalbinin tüm arzularını haykırabilirim
I could hold all your life's pain inside my own
Senin hayatının tüm acılarını kendi içimde tutabilirdim
Verse 2:
Ayet 2:
I could bring the clouds for you to walk among them
Aralarında yürümen için bulutları getirebilirim
I could raise the seas for them to know your grace
Senin lütfunu bilmeleri için denizleri yükseltebilirim
I could teach the Gods of all your Autumn's glory
Tanrılara sonbaharın ihtişamını öğretebilirim
I could bring the summer stars to know your face, say
Yaz yıldızlarını yüzünü tanımaları için getirebilirim, diyelim
Chorus:
Koro:
Hey, yeah yeah
Hey, evet evet
Hey, yeah yeah
Hey, evet evet
Hey, yeah yeah oh oh ohhh
Hey, evet evet oh oh ohhh
Bridge:
Köprü:
But if I come again and only as a friend
Ama tekrar gelirsem ve sadece arkadaş olarak
Would you still know the way my heart is pourin' out
Kalbimin nasıl döküldüğünü hâlâ biliyor musun?
Or would you laugh aloud, an angel all too proud
Yoksa yüksek sesle güler misin, fazlasıyla gururlu bir melek
To ever be lonely ag-a-in?
Hiç yalnız kalmak mı?
Repeat Intro
Giriş Tekrarı
Verse 3:
Ayet 3:
There's a mirror in my room with no reflection
Odamda yansıması olmayan bir ayna var
There's a table where your friends have gathered round
Arkadaşlarınızın toplandığı bir masa var
There's a doorway that my heart could never walk through
Kalbimin asla geçemeyeceği bir kapı var
There's a graveyard full of times I let you down
Seni hayal kırıklığına uğrattığım zamanlarla dolu bir mezarlık var
Repeat: Chorus, Bridge, Intro, Verse 1, then Chorus (3x)
Tekrarla: Koro, Köprü, Giriş, Ayet 1, ardından Koro (3x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
