When the Wall Comes Down 歌詞 日本語訳
ヒス・ゴールデン・メッセンジャー - 壁が崩壊するとき
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(1節)
What'cha gonna do when the wall comes down
壁が壊れたらどうするの
When the wall comes down
壁が崩れるとき
What you oughta do is let it lie
あなたがすべきことは嘘をつくことです
Let it lie
嘘をつく
And in the gathering darkness vow
そして集う闇の中で誓う
To never go back
決して戻らないように
It was built by man and you can tear it down
人間によって建てられたものなので、壊すこともできます
Tear it down
取り壊す
Tear it down
取り壊す
Ahh, step back, Jack, from the darkness
ああ、下がってジャック、暗闇から
What'cha gonna do when the shackles fall
足かせが外れたらどうするんだろう
When the shackles fall
枷が外れるとき
What you oughta do is melt them down
あなたがすべきことはそれらを溶かすことです
Melt them down
それらを溶かしてください
Turn them into tools and make a garden
道具に変えて庭をつくる
On the prison grounds
刑務所の敷地内で
Turn your chains to roses, child
鎖をバラに変えなさい、子よ
Tear it down
取り壊す
Tear it down
取り壊す
Ahh, step back, Jack, from the darkness
ああ、下がって、ジャック、暗闇から
But while I'm here
でも、私がここにいる間は
I'm gonna sing just like a songbird
まさに鳴き鳥のように歌うつもりです
(Instrumental)
(インストゥルメンタル)
(Verse 2)
(第2節)
What'cha gonna do when the hunger's gone
お腹が空いたらどうするの
When the hunger's gone
空腹がなくなったら
Yes, pity the child who goes without
そう、行かない子供は可哀想だ
Goes without
なしで行く
Give him no reason to falter
彼にひるむ理由を与えないでください
On his way down
下山途中
It's a beautiful world but painful, child
美しい世界だけど苦しいよ、チャイルド
Tear it down
取り壊す
Tear it down
取り壊す
Ahh, step back, Jack, from the darkness
ああ、下がってジャック、暗闇から
But while I'm here
でも、私がここにいる間は
I'm gonna sing just like a songbird
まさに鳴き鳥のように歌うつもりです
(Outro)
(アウトロ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
