When the Wall Comes Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hiss Altın Haberci - Duvar Yıkıldığında
Hiss Golden Messenger - When the Wall Comes Down şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(Verse 1)
(Ayet 1)
What'cha gonna do when the wall comes down
Duvar yıkılınca ne yapacaksın?
When the wall comes down
Duvar yıkıldığında
What you oughta do is let it lie
Yapman gereken yalan söylemesine izin vermek
Let it lie
Bırak yalan söylesin
And in the gathering darkness vow
Ve toplanan karanlıkta yemin
To never go back
Asla geri dönmemek
It was built by man and you can tear it down
İnsan tarafından inşa edildi ve onu yıkabilirsin
Tear it down
Onu yık
Tear it down
Onu yık
Ahh, step back, Jack, from the darkness
Ahh, geri çekil Jack, karanlıktan
What'cha gonna do when the shackles fall
Prangalar düştüğünde ne yapacaksın?
When the shackles fall
prangalar düştüğünde
What you oughta do is melt them down
Yapman gereken onları eritmek
Melt them down
Onları eritin
Turn them into tools and make a garden
Bunları aletlere dönüştürün ve bir bahçe yapın
On the prison grounds
Hapishane arazisinde
Turn your chains to roses, child
Zincirlerini güle çevir çocuğum
Tear it down
Onu yık
Tear it down
Onu yık
Ahh, step back, Jack, from the darkness
Ahh, geri çekil Jack, karanlıktan
But while I'm here
Ama ben buradayken
I'm gonna sing just like a songbird
Tıpkı bir kuş gibi şarkı söyleyeceğim
(Instrumental)
(Enstrümantal)
(Verse 2)
(Ayet 2)
What'cha gonna do when the hunger's gone
Açlık gittiğinde ne yapacaksın?
When the hunger's gone
Açlık gittiğinde
Yes, pity the child who goes without
Evet, onsuz giden çocuğa yazık
Goes without
Olmadan gider
Give him no reason to falter
Ona bocalaması için bir neden vermeyin
On his way down
Aşağıya doğru giderken
It's a beautiful world but painful, child
Bu dünya güzel ama acı verici, çocuğum
Tear it down
Onu yık
Tear it down
Onu yık
Ahh, step back, Jack, from the darkness
Ahh, geri çekil Jack, karanlıktan
But while I'm here
Ama ben buradayken
I'm gonna sing just like a songbird
Tıpkı bir kuş gibi şarkı söyleyeceğim
(Outro)
(Çıkış)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
