Wanna Be Black Paroles Traduction Française
Hockey - Je veux être noir
by Hockey
Hockey - Wanna Be Black paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
On rough streets I never could realize
Dans des rues difficiles, je n'ai jamais pu réaliser
What was the problem, oh no
Quel était le problème, oh non
Why am I getting called out this way?
Pourquoi est-ce qu'on m'appelle de cette façon ?
Oh, I just couldn't see my leather coat
Oh, je ne pouvais tout simplement pas voir mon manteau en cuir
Or who's looking at me now
Ou qui me regarde maintenant
I couldn't pull it off
Je n'ai pas pu le faire
To walk the street looking just how I would like
Marcher dans la rue en regardant exactement comme je voudrais
Without looking left or right
Sans regarder à gauche ou à droite
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh and it goes
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh et ça s'en va
horus
Horus
When I was young I only wanted to be black
Quand j'étais jeune, je voulais seulement être noir
And I would have paid to wear what I want and still relax
Et j'aurais payé pour porter ce que je veux tout en me détendant
What's your plans for the night?
Quels sont tes projets pour la nuit ?
Meet up at the, no, I'll get on my fixed gear
Rendez-vous au, non, j'enfile mon matériel fixe
In purple or black tights
En collants violets ou noirs
You're dressed just right for your decade true
Tu es habillé juste comme il faut pour ta décennie, c'est vrai
You're dressed just right for your age
Tu es habillé juste pour ton âge
What used to be a stage is just a phase now
Ce qui était autrefois une étape n'est plus qu'une phase maintenant
You're not going up through life
Tu ne progresses pas dans la vie
It's only just like changing channels on your TV
C'est comme changer de chaîne sur votre téléviseur
That's not how it's supposed to be
Ce n'est pas comme ça que c'est censé être
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh and it goes
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh et ça s'en va
horus
Horus
When I was young I only wanted to be black
Quand j'étais jeune, je voulais seulement être noir
And I would have paid to wear what I want and still relax
Et j'aurais payé pour porter ce que je veux tout en me détendant
And everyone at the time
Et tout le monde à l'époque
Was only classic then, only classic then
C'était seulement du classique à l'époque, seulement du classique à l'époque
And everyone at this time
Et tout le monde en ce moment
Is only classic now, only classic now
C'est seulement du classique maintenant, seulement du classique maintenant
ridge
crête
What kind of accomplishment is throw back?
Quel genre de réalisation est un retour en arrière ?
I was the first one to prefer that
J'étais le premier à préférer ça
Everyone's making dance music true
Tout le monde fait de la dance music une réalité
But we started 2002
Mais nous avons commencé 2002
So what the future don't appeal to you
Alors qu'est-ce que l'avenir ne t'attire pas
Where no one's supposed to wear Jordan shoes
Où personne n'est censé porter des chaussures Jordan
When I was young yeah I wore them to school
Quand j'étais jeune, ouais, je les portais à l'école
But I had them on only like something to lose
Mais je les avais juste comme quelque chose à perdre
You got your eyes on it now
Tu as les yeux dessus maintenant
Your fashionable goals you could never make it, oh no
Tes objectifs de mode que tu ne pourras jamais atteindre, oh non
Anyway who could pull it off
Quoi qu'il en soit, qui pourrait réussir
When everything cast as the future of retro
Quand tout est considéré comme l'avenir du rétro
I got beat up for my cloths, oh, oh, oh, oh, oh
J'ai été battu pour mes vêtements, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh and it goes
Oh, oh, oh, oh, oh, oh et ça s'en va
horus
Horus
When I was young I only wanted to be black
Quand j'étais jeune, je voulais seulement être noir
And I would have paid to wear what I want and still relax
Et j'aurais payé pour porter ce que je veux tout en me détendant
And everyone at the time
Et tout le monde à l'époque
Was only classic then, only classic then
C'était seulement du classique à l'époque, seulement du classique à l'époque
And everyone at this time
Et tout le monde en ce moment
Is only classic now, only classic now
C'est seulement du classique maintenant, seulement du classique maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
