Wanna Be Black Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hokey - Siyah Olmak İstiyorum
by Hockey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On rough streets I never could realize
Hiç farkına varamadığım zorlu sokaklarda
What was the problem, oh no
Sorun neydi, ah hayır
Why am I getting called out this way?
Neden bu şekilde çağırılıyorum?
Oh, I just couldn't see my leather coat
Ah, deri ceketimi göremedim
Or who's looking at me now
Ya da şimdi bana kim bakıyor?
I couldn't pull it off
kaldıramadım
To walk the street looking just how I would like
Sokakta tam istediğim gibi yürümek
Without looking left or right
Sağa sola bakmadan
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh and it goes
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ve gidiyor
horus
horus
When I was young I only wanted to be black
Gençken sadece siyahi olmak isterdim
And I would have paid to wear what I want and still relax
Ve istediğimi giyip yine de rahatlamak için para öderdim
What's your plans for the night?
Bu gece için planlarınız neler?
Meet up at the, no, I'll get on my fixed gear
Orada buluşalım, hayır, sabit teçhizatıma bineceğim
In purple or black tights
Mor veya siyah taytla
You're dressed just right for your decade true
On yaşına göre tam olarak doğru giyinmişsin, doğru
You're dressed just right for your age
Tam yaşına göre giyinmişsin
What used to be a stage is just a phase now
Eskiden sahne olan şey artık sadece bir aşama
You're not going up through life
Hayatın boyunca yukarı çıkmıyorsun
It's only just like changing channels on your TV
Tıpkı TV'nizdeki kanalları değiştirmek gibi
That's not how it's supposed to be
Olması gerektiği gibi değil
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh and it goes
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ve gidiyor
horus
horus
When I was young I only wanted to be black
Gençken sadece siyahi olmak isterdim
And I would have paid to wear what I want and still relax
Ve istediğimi giyip yine de rahatlamak için para öderdim
And everyone at the time
Ve o sırada herkes
Was only classic then, only classic then
O zamanlar sadece klasikti, o zamanlar sadece klasikti
And everyone at this time
Ve bu zamanda herkes
Is only classic now, only classic now
Artık sadece klasik, artık sadece klasik
ridge
sırt
What kind of accomplishment is throw back?
Geriye dönmek nasıl bir başarıdır?
I was the first one to prefer that
Bunu ilk tercih eden ben oldum
Everyone's making dance music true
Herkes dans müziğini gerçeğe dönüştürüyor
But we started 2002
Ama 2002'ye başladık
So what the future don't appeal to you
Peki gelecek sana çekici gelmiyor
Where no one's supposed to wear Jordan shoes
Kimsenin Jordan ayakkabılarını giymemesi gereken bir yer
When I was young yeah I wore them to school
Gençken evet onları okula giyerdim
But I had them on only like something to lose
Ama onları kaybedecek bir şeymiş gibi taktım
You got your eyes on it now
Artık gözlerin onda
Your fashionable goals you could never make it, oh no
Asla başaramayacağın moda hedeflerin, oh hayır
Anyway who could pull it off
Neyse bunu kim başarabilir ki
When everything cast as the future of retro
Her şey retronun geleceği olarak sunulduğunda
I got beat up for my cloths, oh, oh, oh, oh, oh
Kıyafetlerim yüzünden dayak yedim, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh and it goes
Oh, oh, oh, oh, oh, oh ve gidiyor
horus
horus
When I was young I only wanted to be black
Gençken sadece siyahi olmak isterdim
And I would have paid to wear what I want and still relax
Ve istediğimi giyip yine de rahatlamak için para öderdim
And everyone at the time
Ve o sırada herkes
Was only classic then, only classic then
O zamanlar sadece klasikti, o zamanlar sadece klasikti
And everyone at this time
Ve bu zamanda herkes
Is only classic now, only classic now
Artık sadece klasik, artık sadece klasik
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
