See U in the Dark كلمات أغنية ترجمة عربية
جمعية الشرف - أراك في الظلام
Honor Society - See U in the Dark كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
So the chords in the beginning are all jumbled, so if it sounds wrong you can change it!
لذا فإن الأوتار في البداية كلها مختلطة، لذا إذا بدا الأمر خاطئًا، يمكنك تغييره!
the chords are right but im not sure of their placement at someparts so i will say they
الأوتار صحيحة لكنني لست متأكدًا من موضعها في بعض الأجزاء لذا سأقولها
jumbled when i dont know.
مختلطة عندما لا أعرف.
the chords are
الحبال هي
G C Em and D or D
G C Em و D أو D
im not sure if it is D or Dm . Dm sounds a bit better but you can play around with it if
لست متأكدًا مما إذا كان D أو Dm. يبدو Dm أفضل قليلاً ولكن يمكنك اللعب به إذا
want!
تريد!
Oh, and be sure to do the Honor Roll! :))
أوه، وتأكد من القيام بقائمة الشرف! :))
You were always the girl
لقد كنت دائما الفتاة
(the chords ( G C Em and D ) are all jumbled here.
(الأوتار (G C Em و D) كلها مختلطة هنا.
Who would give me girl advice
من سيعطيني نصيحة الفتاة
Whenever I needed it
كلما كنت في حاجة إليها
My best friend in the world
أفضل صديق لي في العالم
My friends said you were fine
قال أصدقائي أنك بخير
But I was always denying it
لكنني كنت أنكر ذلك دائمًا
Then one summer day
ثم في أحد أيام الصيف
I saw you lying by your swimming pool and I was thinking
لقد رأيتك مستلقياً بجانب حمام السباحة الخاص بك وكنت أفكر
Damn you really changed
اللعنة لقد تغيرت حقا
You're not the quiet girl
أنت لست الفتاة الهادئة
I used to know
اعتدت أن أعرف
You opened up my eyes
لقد فتحت عيني
I see you walk across my room
أراك تمشي عبر غرفتي
In nothing but the moonlight
في لا شيء سوى ضوء القمر
Now I love to see you in the dark
الآن أحب أن أراك في الظلام
See you in the dark
أراك في الظلام
My window frames you like a Monet
إطارات نافذتي تحب مونيه
Don't come back to bed yet
لا تعود إلى السرير بعد
?Cause I love to see you in the dark
؟ لأنني أحب أن أراك في الظلام
See you in the dark
أراك في الظلام
(jumbled chords again.)
(الحبال المختلطة مرة أخرى.)
I'll never see you the same
أنا لن أراك نفس الشيء
The veil has been lifted
لقد تم رفع الحجاب
Now I see you're gifted
الآن أرى أنك موهوب
My whole perspective has changed
لقد تغيرت وجهة نظري بالكامل
Don't think I can go back
لا أعتقد أنني أستطيع العودة
?Cause I will always desire it
؟ لأنني سأرغب في ذلك دائمًا
Don't take another step near me
لا تتخذ خطوة أخرى بالقرب مني
Just in case we have regrets
فقط في حالة ندمنا
Tomorrow we go back
غدا نعود
To being friends
أن نكون أصدقاء
I'll think about the way you look tonight yeah
سأفكر في الطريقة التي ستبدو بها الليلة، نعم
So turn off all the lights
لذا أطفئ جميع الأضواء
I see you walk across my room
أراك تمشي عبر غرفتي
In nothing but the moonlight
في لا شيء سوى ضوء القمر
Now I love to see you in the dark
الآن أحب أن أراك في الظلام
See you in the dark
أراك في الظلام
My window frames you like a Monet
إطارات نافذتي تحب مونيه
Don't come back to bed yet
لا تعود إلى السرير بعد
?Cause I love to see you in the dark
؟ لأنني أحب أن أراك في الظلام
See you in the dark
أراك في الظلام
Maybe if you were someone else
ربما لو كنت شخصًا آخر
It wouldn't have to be like this
لا يجب أن يكون الأمر على هذا النحو
I'm wondering how you feel about me now
أنا أتساءل كيف تشعر تجاهي الآن
Was it just a friendly kiss yeah
هل كانت مجرد قبلة ودية نعم
?Cause I'm seeing you for the first time
؟ لأنني أراك للمرة الأولى
She pulls me
انها تسحبني
Closer to her body as she whispers softly
اقتربت من جسدها وهي تهمس بصوت منخفض
Turn the lights off
أطفئ الأضواء
See you in the dark see you in the dark
أراك في الظلام أراك في الظلام
I see you walk across my room
أراك تمشي عبر غرفتي
In nothing but the moonlight
في لا شيء سوى ضوء القمر
Now I love to see you in the dark
الآن أحب أن أراك في الظلام
See you in the dark
أراك في الظلام
My window frames you like a Monet
إطارات نافذتي تحب مونيه
Don't come back to bed yet
لا تعود إلى السرير بعد
?Cause I love to see you in the dark
؟ لأنني أحب أن أراك في الظلام
See you in the dark
أراك في الظلام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
