See U in the Dark Paroles Traduction Française
Honor Society - À plus tard dans le noir
Honor Society - See U in the Dark paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
So the chords in the beginning are all jumbled, so if it sounds wrong you can change it!
Donc les accords du début sont tous mélangés, donc si ça sonne mal, vous pouvez le changer !
the chords are right but im not sure of their placement at someparts so i will say they
les accords sont corrects mais je ne suis pas sûr de leur placement à certains endroits donc je dirai qu'ils
jumbled when i dont know.
confus quand je ne sais pas.
the chords are
les accords sont
G C Em and D or D
G C Em et D ou D
im not sure if it is D or Dm . Dm sounds a bit better but you can play around with it if
Je ne sais pas si c'est D ou Dm. Dm sonne un peu mieux mais vous pouvez jouer avec si
want!
veux!
Oh, and be sure to do the Honor Roll! :))
Oh, et assurez-vous de faire le tableau d'honneur ! :))
You were always the girl
Tu as toujours été la fille
(the chords ( G C Em and D ) are all jumbled here.
(les accords ( G C Em et D ) sont tous mélangés ici.
Who would give me girl advice
Qui me donnerait des conseils de fille
Whenever I needed it
Chaque fois que j'en avais besoin
My best friend in the world
Mon meilleur ami au monde
My friends said you were fine
Mes amis ont dit que tu allais bien
But I was always denying it
Mais je le niais toujours
Then one summer day
Puis un jour d'été
I saw you lying by your swimming pool and I was thinking
Je t'ai vu allongé au bord de ta piscine et je pensais
Damn you really changed
Merde, tu as vraiment changé
You're not the quiet girl
Tu n'es pas une fille tranquille
I used to know
Je savais
You opened up my eyes
Tu m'as ouvert les yeux
I see you walk across my room
Je te vois traverser ma chambre
In nothing but the moonlight
Rien que le clair de lune
Now I love to see you in the dark
Maintenant j'aime te voir dans le noir
See you in the dark
On se voit dans le noir
My window frames you like a Monet
Ma fenêtre t'encadre comme un Monet
Don't come back to bed yet
Ne reviens pas encore au lit
?Cause I love to see you in the dark
? Parce que j'aime te voir dans le noir
See you in the dark
On se voit dans le noir
(jumbled chords again.)
(accords encore mélangés.)
I'll never see you the same
Je ne te verrai plus jamais pareil
The veil has been lifted
Le voile a été levé
Now I see you're gifted
Maintenant je vois que tu es doué
My whole perspective has changed
Toute ma perspective a changé
Don't think I can go back
Je ne pense pas que je puisse y retourner
?Cause I will always desire it
? Parce que je le désirerai toujours
Don't take another step near me
Ne fais pas un pas de plus près de moi
Just in case we have regrets
Juste au cas où nous aurions des regrets
Tomorrow we go back
Demain nous y retournons
To being friends
Être amis
I'll think about the way you look tonight yeah
Je penserai à ton apparence ce soir, ouais
So turn off all the lights
Alors éteins toutes les lumières
I see you walk across my room
Je te vois traverser ma chambre
In nothing but the moonlight
Rien que le clair de lune
Now I love to see you in the dark
Maintenant j'aime te voir dans le noir
See you in the dark
On se voit dans le noir
My window frames you like a Monet
Ma fenêtre t'encadre comme un Monet
Don't come back to bed yet
Ne reviens pas encore au lit
?Cause I love to see you in the dark
? Parce que j'aime te voir dans le noir
See you in the dark
On se voit dans le noir
Maybe if you were someone else
Peut-être que si tu étais quelqu'un d'autre
It wouldn't have to be like this
Ça ne devrait pas être comme ça
I'm wondering how you feel about me now
Je me demande ce que tu ressens pour moi maintenant
Was it just a friendly kiss yeah
C'était juste un baiser amical ouais
?Cause I'm seeing you for the first time
? Parce que je te vois pour la première fois
She pulls me
Elle me tire
Closer to her body as she whispers softly
Plus près de son corps alors qu'elle murmure doucement
Turn the lights off
Éteignez les lumières
See you in the dark see you in the dark
On se voit dans le noir, on se voit dans le noir
I see you walk across my room
Je te vois traverser ma chambre
In nothing but the moonlight
Rien que le clair de lune
Now I love to see you in the dark
Maintenant j'aime te voir dans le noir
See you in the dark
On se voit dans le noir
My window frames you like a Monet
Ma fenêtre t'encadre comme un Monet
Don't come back to bed yet
Ne reviens pas encore au lit
?Cause I love to see you in the dark
? Parce que j'aime te voir dans le noir
See you in the dark
On se voit dans le noir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
