See U in the Dark Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Onur Topluluğu - Karanlıkta Seni Gör

by Honor Society

Honor Society - See U in the Dark şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

See U in the Dark - Honor Society
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Honor Society See U in the Dark

So the chords in the beginning are all jumbled, so if it sounds wrong you can change it!
Yani başlangıçtaki akorların hepsi karışık, bu yüzden yanlış geliyorsa değiştirebilirsiniz!
the chords are right but im not sure of their placement at someparts so i will say they
akorlar doğru ama bazı kısımlardaki yerleşimlerinden emin değilim o yüzden öyle diyeceğim
jumbled when i dont know.
bilmediğimde kafam karıştı.
the chords are
akorlar
G C Em and D or D
G C Em ve D veya D
im not sure if it is D or Dm . Dm sounds a bit better but you can play around with it if
D mi yoksa Dm mi olduğundan emin değilim. Dm kulağa biraz daha iyi geliyor ama eğer istersen onunla oynayabilirsin
want!
istiyorum!
Oh, and be sure to do the Honor Roll! :))
Ah, ayrıca Onur Listesine katılmayı da unutmayın! :))
You were always the girl
Sen her zaman o kızdın
(the chords ( G C Em and D ) are all jumbled here.
(akorların ( G C Em ve D ) hepsi burada karışıktır.
Who would give me girl advice
Kim bana kız tavsiyesi verir
Whenever I needed it
Ne zaman ihtiyacım olsa
My best friend in the world
Dünyadaki en iyi arkadaşım
My friends said you were fine
Arkadaşlarım iyi olduğunu söyledi
But I was always denying it
Ama ben bunu hep inkar ediyordum
Then one summer day
Sonra bir yaz günü
I saw you lying by your swimming pool and I was thinking
Seni yüzme havuzunun yanında yatarken gördüm ve düşünüyordum
Damn you really changed
Lanet olsun gerçekten değiştin
You're not the quiet girl
Sen sessiz kız değilsin
I used to know
eskiden bilirdim
You opened up my eyes
Gözlerimi açtın
I see you walk across my room
Odamın karşısında yürüdüğünü görüyorum
In nothing but the moonlight
Ay ışığından başka hiçbir şeyde
Now I love to see you in the dark
Şimdi seni karanlıkta görmeyi seviyorum
See you in the dark
Karanlıkta görüşürüz
My window frames you like a Monet
Pencerem çerçeveleri sen Monet'i seviyorsun
Don't come back to bed yet
Henüz yatağa geri dönme
?Cause I love to see you in the dark
Çünkü seni karanlıkta görmeyi seviyorum
See you in the dark
Karanlıkta görüşürüz
(jumbled chords again.)
(akorlar yine karışık.)
I'll never see you the same
Seni asla aynı görmeyeceğim
The veil has been lifted
Perde kaldırıldı
Now I see you're gifted
Şimdi yetenekli olduğunu görüyorum
My whole perspective has changed
Bütün bakış açım değişti
Don't think I can go back
Geri dönebileceğimi sanmıyorum
?Cause I will always desire it
Çünkü bunu her zaman arzulayacağım
Don't take another step near me
Yanıma bir adım daha atma
Just in case we have regrets
Keşke pişman olsak
Tomorrow we go back
Yarın geri dönüyoruz
To being friends
Arkadaş olmaya
I'll think about the way you look tonight yeah
Bu gece nasıl göründüğünü düşüneceğim evet
So turn off all the lights
Bu yüzden tüm ışıkları kapat
I see you walk across my room
Odamın karşısında yürüdüğünü görüyorum
In nothing but the moonlight
Ay ışığından başka hiçbir şeyde
Now I love to see you in the dark
Şimdi seni karanlıkta görmeyi seviyorum
See you in the dark
Karanlıkta görüşürüz
My window frames you like a Monet
Pencerem çerçeveleri sen Monet'i seviyorsun
Don't come back to bed yet
Henüz yatağa geri dönme
?Cause I love to see you in the dark
Çünkü seni karanlıkta görmeyi seviyorum
See you in the dark
Karanlıkta görüşürüz
Maybe if you were someone else
Belki başka biri olsaydın
It wouldn't have to be like this
Böyle olmak zorunda değildi
I'm wondering how you feel about me now
Şimdi benim hakkımda ne hissettiğini merak ediyorum
Was it just a friendly kiss yeah
Sadece arkadaşça bir öpücük müydü evet
?Cause I'm seeing you for the first time
Çünkü seni ilk defa görüyorum
She pulls me
Beni çekiyor
Closer to her body as she whispers softly
Yavaşça fısıldarken vücuduna daha yakın
Turn the lights off
Işıkları kapat
See you in the dark see you in the dark
karanlıkta görüşürüz karanlıkta görüşürüz
I see you walk across my room
Odamın karşısında yürüdüğünü görüyorum
In nothing but the moonlight
Ay ışığından başka hiçbir şeyde
Now I love to see you in the dark
Şimdi seni karanlıkta görmeyi seviyorum
See you in the dark
Karanlıkta görüşürüz
My window frames you like a Monet
Pencerem çerçeveleri sen Monet'i seviyorsun
Don't come back to bed yet
Henüz yatağa geri dönme
?Cause I love to see you in the dark
Çünkü seni karanlıkta görmeyi seviyorum
See you in the dark
Karanlıkta görüşürüz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.