Joy to the World Songtekst Nederlandse Vertaling
Hoyt Axton - Vreugde voor de wereld
by Hoyt Axton
Hoyt Axton - Joy to the World songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Jeremiah was a bullfrog,
Jeremia was een brulkikker,
Was a good friend of mine,
Was een goede vriend van mij,
Never understood a single word he said,
Ik heb nooit een enkel woord begrepen van wat hij zei:
But I helped him a-drinkin' his wine,
Maar ik hielp hem zijn wijn te drinken,
Yes, he always had some mighty fine wine.
Ja, hij had altijd een heerlijke wijn.
Singing joy to the world,
Zingen van vreugde voor de wereld,
All the boys and girls now.
Alle jongens en meisjes nu.
Joy to the fishes in the deep blue sea,
Vreugde voor de vissen in de diepblauwe zee,
Joy to you and me.
Vreugde voor jou en mij.
If I were the king of the world,
Als ik de koning van de wereld was,
Tell you what I'd do:
Vertel je wat ik zou doen:
Throw away the cars and the bars and the wars,
Gooi de auto's en de tralies en de oorlogen weg,
And make sweet love to you.
En bedrijf zoete liefde met je.
Yes, I'd make sweet love to you.
Ja, ik zou zoete liefde met je bedrijven.
You know I love the ladies,
Je weet dat ik van de dames hou,
Love to have my fun.
Ik hou ervan om mijn plezier te hebben.
I'm a high night flyer and a rainbow rider,
Ik ben een nachtvlieger en een regenboogrijder,
A straight shootin' son-of-a-gun.
Een recht schietende zoon van een geweer.
Yes, a straight shootin' son-of-a-gun.
Ja, een schot in de roos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
