Kentish Town Waltz Paroles Traduction Française
Imelda May - Valse de Kentish Town
by Imelda May
Imelda May - Kentish Town Waltz paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Order of picking by name of string: ADGBGD
Ordre de picking par nom de chaîne : ADGBGD
Intro:
Introduction :
G Major
sol majeur
Do you remember we traipsed around from pub to pound shop up through Kentish Town
Vous souvenez-vous que nous avons erré de pub en livreur à travers Kentish Town
Only a fiver to our name, the drunk on the doorstep had more to our shame
Seulement cinq dollars à notre nom, l'ivrogne sur le pas de la porte avait plus à notre honte
Living over the offy had its trials the fights all night out there and inside
Vivre au-dessus de l'offy a eu ses épreuves, les combats toute la nuit là-bas et à l'intérieur
And those stews that lasted three days into four and the dreaded baliffs'
Et ces ragoûts qui duraient trois jours sur quatre et les redoutables baliffs
returned to our door,
est revenu à notre porte,
Bridge 1:
Pont 1 :
but we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held on tight,
mais nous nous sommes collés de toutes nos forces, nous nous sommes ressaisis et avons tenu bon,
And I'm glad for us yeah I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone 'cept you and me
Et je suis content pour nous ouais, je suis content mo chroi mais ce n'est rien pour personne sauf toi et moi
Chorus:
Chœur :
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Il y avait des torts pour chaque bien, il y a des hauts et des bas
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Mais tu es celui pour toute ma vie, mon véritable amour que j'ai trouvé, ouais tu es mon
love I've found
l'amour que j'ai trouvé
Verse 2:
Verset 2 :
I watched the moon cover the might of the sun, The weird evening light at a
J'ai regardé la lune couvrir la puissance du soleil, l'étrange lumière du soir à un
quarter past one, and I knew in my head as you lay in our bed that you'd stay
Une heure et quart, et je savais dans ma tête, alors que tu étais allongé dans notre lit, que tu resterais
in my heart til the day I was dead,
dans mon cœur jusqu'au jour de ma mort,
We killed each other then loved in time, and laughed til we almost cried,
Nous nous sommes tués puis nous nous sommes aimés à temps, et avons ri jusqu'à presque pleurer,
yeah we cried as well when it all went to hell, And my heart it broke til I
ouais, nous avons aussi pleuré quand tout est allé en enfer, et mon cœur s'est brisé jusqu'à ce que je
swear it died
je jure qu'il est mort
Bridge 2:
Pont 2 :
but we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held on tight,
mais nous nous sommes collés de toutes nos forces, nous nous sommes ressaisis et avons tenu bon,
And I'm glad for us yeah I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone 'cept you and me
Et je suis content pour nous ouais, je suis content mo chroi mais ce n'est rien pour personne sauf toi et moi
Chorus repeated:
Chœur répété :
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Il y avait des torts pour chaque bien, il y a des hauts et des bas
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Mais tu es celui pour toute ma vie, mon véritable amour que j'ai trouvé, ouais tu es mon
love I've found
l'amour que j'ai trouvé
Guitar Solo: G D D
Solo de guitare : GDD
Verse 3:
Verset 3 :
Oh you're good at the things I'm hopeless at and I notice what you ignore
Oh tu es bon dans les choses pour lesquelles je suis désespéré et je remarque ce que tu ignores
But its when I see you're not perfect for me, its then I love you more and more,
Mais c'est quand je vois que tu n'es pas parfait pour moi, c'est alors que je t'aime de plus en plus,
Bridge 3:
Pont 3 :
and we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held real tight,
et nous nous sommes collés de toutes nos forces, nous nous sommes ressaisis et nous avons tenu très fort,
And I'm glad for us, I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone except you and me
Et je suis content pour nous, je suis content mo chroi mais ce n'est rien pour personne sauf toi et moi
Chorus repeated:
Chœur répété :
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Il y avait des torts pour chaque bien, il y a des hauts et des bas
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Mais tu es celui pour toute ma vie, mon véritable amour que j'ai trouvé, ouais tu es mon
love I've found
l'amour que j'ai trouvé
Ooo oooo
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooh
Chorus repeated:
Chœur répété :
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Il y avait des torts pour chaque bien, il y a des hauts et des bas
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Mais tu es celui pour toute ma vie, mon véritable amour que j'ai trouvé, ouais tu es mon
love I've found
l'amour que j'ai trouvé
Outro: G
Sortie : G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
