Kentish Town Waltz Versuri Traducere în Română
Imelda May - Valsul din Kentish Town
by Imelda May
Imelda May - Kentish Town Waltz versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Order of picking by name of string: ADGBGD
Ordinea alegerii după numele șirului: ADGBGD
Intro:
Introducere:
G Major
Sol major
Do you remember we traipsed around from pub to pound shop up through Kentish Town
Îți amintești că ne-am plimbat de la un pub la altul prin Kentish Town?
Only a fiver to our name, the drunk on the doorstep had more to our shame
Numai cinci în numele nostru, bețivul de pe prag a avut mai mult spre rușinea noastră
Living over the offy had its trials the fights all night out there and inside
Trăitul peste ei a avut încercări, luptele toată noaptea acolo și înăuntru
And those stews that lasted three days into four and the dreaded baliffs'
Și tocănițele acelea care au durat trei zile în patru și temuții balifi
returned to our door,
m-am întors la ușa noastră,
Bridge 1:
Podul 1:
but we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held on tight,
dar ne-am lipit unul de celălalt cu toată puterea noastră, ne-am strâns împreună și ne-am ținut strâns,
And I'm glad for us yeah I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone 'cept you and me
Și mă bucur pentru noi, da, mă bucur mo chroi, dar nu este nimic pentru nimeni, în afară de tine și de mine
Chorus:
Refren:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Au fost greșeli pentru fiecare drept, sunt urcușuri și coborâșuri
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Dar tu ești cel pentru toată viața mea, dragostea mea adevărată pe care am găsit-o, da, tu a mea
love I've found
dragostea pe care am gasit-o
Verse 2:
Versetul 2:
I watched the moon cover the might of the sun, The weird evening light at a
Am privit luna acoperind puterea soarelui, Lumina ciudată de seară la a
quarter past one, and I knew in my head as you lay in our bed that you'd stay
unu și un sfert și am știut în mintea mea în timp ce zăceai în patul nostru că vei rămâne
in my heart til the day I was dead,
în inima mea până în ziua în care am fost mort,
We killed each other then loved in time, and laughed til we almost cried,
Ne-am ucis unul pe altul, apoi ne-am iubit la timp și am râs până aproape că am plâns,
yeah we cried as well when it all went to hell, And my heart it broke til I
Da, am plâns și noi când totul s-a dus la iad, Și inima mi s-a rupt până am
swear it died
jur că a murit
Bridge 2:
Podul 2:
but we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held on tight,
dar ne-am lipit unul de celălalt cu toată puterea noastră, ne-am strâns împreună și ne-am ținut strâns,
And I'm glad for us yeah I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone 'cept you and me
Și mă bucur pentru noi, da, mă bucur mo chroi, dar nu este nimic pentru nimeni, în afară de tine și de mine
Chorus repeated:
Refren repetat:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Au fost greșeli pentru fiecare drept, sunt urcușuri și coborâșuri
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Dar tu ești cel pentru toată viața mea, dragostea mea adevărată pe care am găsit-o, da, tu a mea
love I've found
dragostea pe care am gasit-o
Guitar Solo: G D D
Solo la chitară: G D D
Verse 3:
Versetul 3:
Oh you're good at the things I'm hopeless at and I notice what you ignore
Oh, ești bun la lucrurile la care sunt fără speranță și observ ceea ce ignori
But its when I see you're not perfect for me, its then I love you more and more,
Dar atunci când văd că nu ești perfect pentru mine, atunci te iubesc din ce în ce mai mult,
Bridge 3:
Podul 3:
and we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held real tight,
și ne-am lipit unul de altul cu toată puterea noastră, ne-am strâns împreună și ne-am ținut foarte strâns,
And I'm glad for us, I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone except you and me
Si ma bucur pentru noi, ma bucur mo chroi dar nu este nimic pentru nimeni in afara de tine si pentru mine
Chorus repeated:
Refren repetat:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Au fost greșeli pentru fiecare drept, sunt urcușuri și coborâșuri
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Dar tu ești cel pentru toată viața mea, dragostea mea adevărată pe care am găsit-o, da, tu a mea
love I've found
dragostea pe care am gasit-o
Ooo oooo
Ooo oooo
Chorus repeated:
Refren repetat:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
Au fost greșeli pentru fiecare drept, sunt urcușuri și coborâșuri
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
Dar tu ești cel pentru toată viața mea, dragostea mea adevărată pe care am găsit-o, da, tu a mea
love I've found
dragostea pe care am gasit-o
Outro: G
Altul: G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
