Kentish Town Waltz 歌詞 日本語訳

イメルダ・メイ - ケンティッシュ・タウン・ワルツ

by Imelda May

Imelda May - Kentish Town Waltz の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Kentish Town Waltz - Imelda May
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Imelda May Kentish Town Waltz

Order of picking by name of string: ADGBGD
文字列の名前による選択順序: ADGBGD
Intro:
イントロ:
G Major
ト長調
Do you remember we traipsed around from pub to pound shop up through Kentish Town
私たちがケンティッシュタウンを通ってパブからポンドショップへと旅したのを覚えていますか?
Only a fiver to our name, the drunk on the doorstep had more to our shame
我々の名前まであと5分、玄関先にいた酔っ払いは我々にとってさらに恥ずべきことだった
Living over the offy had its trials the fights all night out there and inside
沖合での生活には試練があり、外でも中でも一晩中喧嘩があった
And those stews that lasted three days into four and the dreaded baliffs'
そして、3日から4日続いたあのシチューと、恐ろしいバリフのことだ。
returned to our door,
私たちの玄関に戻ってきました、
Bridge 1:
ブリッジ 1:
but we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held on tight,
でも、私たちは全力でお互いにくっついて、力を合わせて、しっかりしがみついて、
And I'm glad for us yeah I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone 'cept you and me
そして、私たちは私たちにとって嬉しいです、ええ、嬉しいです、もうクロイ、でもそれは誰にとっても何でもありません、あなたと私を受け入れてください
Chorus:
コーラス:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
あらゆる正しいことには間違いがあり、浮き沈みもあった
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
でもあなたは私の一生の人です、私が見つけた私の本当の愛、そう、あなたは私のものです
love I've found
私が見つけた愛
Verse 2:
2節:
I watched the moon cover the might of the sun, The weird evening light at a
私は月が太陽の力を覆い隠すのを眺めた、夜の奇妙な光
quarter past one, and I knew in my head as you lay in our bed that you'd stay
1時15分、あなたが私たちのベッドに横たわりながら、私は頭の中で、あなたがここにいてくれるだろうと思っていました
in my heart til the day I was dead,
死ぬまで心の中で、
We killed each other then loved in time, and laughed til we almost cried,
私たちは殺し合い、やがて愛し合い、泣きそうになるまで笑いました。
yeah we cried as well when it all went to hell, And my heart it broke til I
そう、すべてが地獄に落ちたとき、私たちも泣いた、そして私の心は私が死ぬまで壊れた
swear it died
誓って死んでしまった
Bridge 2:
ブリッジ 2:
but we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held on tight,
でも、私たちは全力でお互いにくっついて、力を合わせて、しっかりしがみついて、
And I'm glad for us yeah I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone 'cept you and me
そして、私たちは私たちにとって嬉しいです、ええ、嬉しいです、もうクロイ、でもそれは誰にとっても何でもありません、あなたと私を受け入れてください
Chorus repeated:
コーラスが繰り返されました:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
あらゆる正しいことには間違いがあり、浮き沈みもあった
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
でもあなたは私の一生の人です、私が見つけた私の本当の愛、そう、あなたは私のものです
love I've found
私が見つけた愛
Guitar Solo: G D D
ギターソロ: G D D
Verse 3:
3節:
Oh you're good at the things I'm hopeless at and I notice what you ignore
ああ、あなたは私がどうしようもないことを得意にしてる、そして私はあなたが無視していることに気づいている
But its when I see you're not perfect for me, its then I love you more and more,
でも、あなたが私にとって完璧ではないとわかったとき、私はあなたをますます愛します。
Bridge 3:
ブリッジ 3:
and we stuck with each other with all our might, we pulled it together and held real tight,
そして私たちは全力でお互いにくっつき、力を合わせてしっかりと抱きしめました、
And I'm glad for us, I'm glad mo chroi but it's nothing to anyone except you and me
そして、私たちは私たちにとって嬉しいです、私も嬉しいです、しかしそれはあなたと私以外の誰にとっても何でもありません
Chorus repeated:
コーラスが繰り返されました:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
あらゆる正しいことには間違いがあり、浮き沈みもあった
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
でもあなたは私の一生の人です、私が見つけた私の本当の愛、そう、あなたは私のものです
love I've found
私が見つけた愛
Ooo oooo
おおおおお
Chorus repeated:
コーラスが繰り返されました:
There were wrongs for every right, there's ups and there's downs
あらゆる正しいことには間違いがあり、浮き沈みもあった
But you're the one for all my life, my true love I have found, yeah you my
でもあなたは私の一生の人です、私が見つけた私の本当の愛、そう、あなたは私のものです
love I've found
私が見つけた愛
Outro: G
アウトロ:G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.