Time Machine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ingrid Michaelson - Zaman Makinesi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1:
1. AYET:
You lit the fire
Ateşi yaktın
Then drank the water
Sonra suyu içtim
You slammed that door
O kapıyı çarptın
and left me standing all alone
ve beni yapayalnız bıraktın
We wrote the story
Hikayeyi biz yazdık
We turned the pages
Sayfaları çevirdik
You changed the end
Sonunu değiştirdin
like everybody said you would
herkesin yapacağını söylediği gibi
PRECHORUS:
:
I should have seen it coming
Geldiğini görmeliydim
It should have sent me running
Beni koşmaya göndermeliydi
That's what I get for loving yo-u
Seni sevdiğim için elde ettiğim şey bu
If I had a time machine
Eğer bir zaman makinem olsaydı
And if life was a movie scene
Ve eğer hayat bir film sahnesi olsaydı
I'd rewind and I'd tell me
Geri sarardım ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
We were never meant to be
Biz asla öyle olmak istemedik
So if I had a time machine
Yani eğer bir zaman makinem olsaydı
I'd go back and I'd tell me
Geri giderdim ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
C (Let it Ring)
C (Çalmasına izin ver)
ru-n
koş-n
I got your letters
Mektuplarını aldım
I got your words
sözlerini anladım
I stacked them high
Onları yükseğe yığdım
and lit them all and let them burn
hepsini yaktım ve yanmalarına izin verdim
Your broken stories
Kırık hikayeleriniz
don't mean a thing
hiçbir şey ifade etmiyor
You made that bed
O yatağı sen yaptın
Good luck falling back asleep
Tekrar uykuya dalmak için iyi şanslar
I should have seen it coming
Geldiğini görmeliydim
It should have sent me running
Beni koşmaya göndermeliydi
That's what I get for loving yo-u
Seni sevdiğim için elde ettiğim şey bu
If I had a time machine
Eğer bir zaman makinem olsaydı
And if life was a movie scene
Ve eğer hayat bir film sahnesi olsaydı
I'd rewind and I'd tell me
Geri sarardım ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
We were never meant to be
Biz asla öyle olmak istemedik
So if I had a time machine
Yani eğer bir zaman makinem olsaydı
I'd go back and I'd tell me
Geri giderdim ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
C (Let it Ring)
C (Çalmasına izin ver)
ru-n
koş-n
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Oh your love it got me higher
Ah senin aşkın beni daha yükseğe çıkardı
Then it drove me up the wall
Sonra beni duvara doğru sürükledi
But the higher up you go
Ama ne kadar yükseğe çıkarsan
F C (Let it Ring)
F C (Çalmasına izin ver)
The further you will fall
Daha da düşeceksin
O-oh-o-ohhhh. O-oh-o-ohhhh. Ru-n!
O-oh-o-ohhhh. O-oh-o-ohhhh. Koşmak!
If I had a time machine
Eğer bir zaman makinem olsaydı
And if life was a movie scene
Ve eğer hayat bir film sahnesi olsaydı
I'd rewind and I'd tell me
Geri sarardım ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
We were never meant to be
Biz asla öyle olmak istemedik
So if I had a time machine
Yani eğer bir zaman makinem olsaydı
I'd go back and I'd tell me
Geri giderdim ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
If I had a time machine
Eğer bir zaman makinem olsaydı
And if life was a movie scene
Ve eğer hayat bir film sahnesi olsaydı
I'd rewind and I'd tell me
Geri sarardım ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
We were never meant to be
Biz asla öyle olmak istemedik
So if I had a time machine
Yani eğer bir zaman makinem olsaydı
I'd go back and I'd tell me
Geri giderdim ve bana söylerdim
ru-n
koş-n
C (Let it Ring)
C (Çalmasına izin ver)
ru-n
koş-n
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.