Let the Mystery Be Letra Traducción al Español

Iris DeMent - Deja que el misterio sea

by Iris DeMent

Iris DeMent - Let the Mystery Be letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Let the Mystery Be - Iris DeMent
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iris DeMent Let the Mystery Be

Everybody is wonderin' what and where they all came from
Todo el mundo se pregunta de qué y de dónde vienen.
Everybody is worryin' 'bout where they're gonna go
Todo el mundo está preocupado por dónde van a ir.
When the whole thing's done
Cuando todo esté hecho
But no one knows for certain, and so it's all the same to me
Pero nadie lo sabe con certeza, así que a mí me da lo mismo.
I think I'll just let the mystery be.
Creo que dejaré que el misterio esté en paz.
Some say once gone you're gone forever
Algunos dicen que una vez que te vas, te vas para siempre
And some say say you're gonna come back
Y algunos dicen que vas a volver
Some say you rest in the arms of the Saviour
Algunos dicen que descansas en los brazos del Salvador
If in sinful ways you lack
Si de manera pecaminosa te falta
Some say that they're comin' back in a garden
Algunos dicen que regresarán a un jardín.
Bunch of carrots and little sweet peas
Manojo de zanahorias y guisantes dulces
I think I'll just let the mystery be.
Creo que dejaré que el misterio esté en paz.
Everybody is wonderin' what and where they all came from
Todo el mundo se pregunta de qué y de dónde vienen.
Everybody is worryin' 'bout where they're gonna go
Todo el mundo está preocupado por dónde van a ir.
When the whole thing's done
Cuando todo esté hecho
But no one knows for certain, and so it's all the same to me
Pero nadie lo sabe con certeza, así que a mí me da lo mismo.
I think I'll just let the mystery be.
Creo que dejaré que el misterio esté en paz.
Some say they're goin' to a place called Glory
Algunos dicen que van a un lugar llamado Gloria
And I ain't sayin' it ain't a fact
Y no digo que no sea un hecho
But I've heard that I'm on the road to purgatory
Pero he oído que estoy en el camino al purgatorio
And I don't like the sound of that
Y no me gusta el sonido de eso
I believe in love and I live my life accordingly
Creo en el amor y vivo mi vida en consecuencia.
But I choose to let the mystery be.
Pero elijo dejar que el misterio sea.
Everybody is wonderin' what and where they all came from
Todo el mundo se pregunta de qué y de dónde vienen.
Everybody is worryin' 'bout where they're gonna go
Todo el mundo está preocupado por dónde van a ir.
When the whole thing's done
Cuando todo esté hecho
But no one knows for certain, and so it's all the same to me
Pero nadie lo sabe con certeza, así que a mí me da lo mismo.
I think I'll just let the mystery be.
Creo que dejaré que el misterio esté en paz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.