Washing Dishes Liedtext Deutsche Übersetzung

Jack Johnson – Geschirr spülen

by Jack Johnson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Washing Dishes

In the morning when the world came awake
Am Morgen, als die Welt erwachte
Before you knew me I knew your name
Bevor du mich kanntest, kannte ich deinen Namen
It was painted across the day as it breaks
Es wurde im Laufe des Tages lackiert, als es kaputt ging
An impression in your window frame
Ein Abdruck in Ihrem Fensterrahmen
When you saw me out your window
Als du mich aus deinem Fenster gesehen hast
Singing from the garden
Gesang aus dem Garten
Only the beginning
Nur der Anfang
I'm only getting started
Ich fange gerade erst an
I don't mind the digging
Das Graben macht mir nichts aus
Baby, I'll work harder
Baby, ich werde härter arbeiten
I've been washing dishes
Ich habe Geschirr gespült
Singing from the bottom
Von unten singen
But one day I'll be running this place
Aber eines Tages werde ich diesen Ort leiten
And one day I could take you away
Und eines Tages könnte ich dich mitnehmen
But I want you to wonder what's my name
Aber ich möchte, dass Sie sich fragen, wie ich heiße
Because I need you to want me the same
Weil ich brauche, dass du mich genauso willst
When you saw me washing dishes
Als du mich beim Abwaschen gesehen hast
Singing from the bottom
Von unten singen
Only the beginning
Nur der Anfang
I'm only getting started
Ich fange gerade erst an
I don't mind the digging
Das Graben macht mir nichts aus
Baby, I'll work harder
Baby, ich werde härter arbeiten
I've been in the ashes
Ich war in der Asche
Singing from the garden
Gesang aus dem Garten
Where everything reaches for the sun
Wo alles nach der Sonne strebt
Still unsure of what we'll become
Immer noch unsicher, was aus uns wird
But I need you to reach out to me
Aber ich brauche deine Kontaktaufnahme
See in me more than I could see
Sehe in mir mehr, als ich sehen konnte
Because I'm afraid that
Weil ich Angst davor habe
One day is only two words we say
Ein Tag besteht nur aus zwei Worten, die wir sagen
I don't want to let them get in the way
Ich möchte nicht zulassen, dass sie mir in die Quere kommen
Of all the plans that we should be making right now
Von all den Plänen, die wir jetzt machen sollten
Right now
Gerade jetzt
Who took the time and where did they take it
Wer hat sich die Zeit genommen und wo haben sie sich die Zeit genommen?
I want to take it back
Ich möchte es zurücknehmen
I dont want them to break it
Ich möchte nicht, dass sie es kaputt machen
All these plans that we should be making right now
All diese Pläne, die wir jetzt machen sollten
D *(once)
D *(einmal)
Right now
Gerade jetzt
You see one day I'll be running this place
Sie sehen, eines Tages werde ich diesen Ort leiten
And one day I could take you away
Und eines Tages könnte ich dich mitnehmen
But I want you to wonder what's my name
Aber ich möchte, dass Sie sich fragen, wie ich heiße
Because I need you to want me the same
Weil ich brauche, dass du mich genauso willst
When you saw me out your window
Als du mich aus deinem Fenster gesehen hast
Singing from the bottom
Von unten singen
Only the beginning
Nur der Anfang
I'm only getting started
Ich fange gerade erst an
I don't mind the digging
Das Graben macht mir nichts aus
Baby, I'll work harder
Baby, ich werde härter arbeiten
I've been washing dishes
Ich habe Geschirr gespült
Singing from the bottom
Von unten singen
One day is only two words we say
Ein Tag besteht nur aus zwei Worten, die wir sagen
I don't want to let them get in the way
Ich möchte nicht zulassen, dass sie mir in die Quere kommen
Of all the plans that we should be making right now
Von all den Plänen, die wir jetzt machen sollten
Right now
Gerade jetzt
Who took the time and where did they take it
Wer hat sich die Zeit genommen und wo haben sie sich die Zeit genommen?
I want to take it back
Ich möchte es zurücknehmen
I dont want them to break it
Ich möchte nicht, dass sie es kaputt machen
Am C G* (once)
Am C G* (einmal)
All these plans that we should be making right now
All diese Pläne, die wir jetzt machen sollten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.