Washing Dishes Versuri Traducere în Română

Jack Johnson - Spălarea vaselor

by Jack Johnson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Washing Dishes

In the morning when the world came awake
Dimineața când lumea s-a trezit
Before you knew me I knew your name
Înainte să mă cunoști, știam numele tău
It was painted across the day as it breaks
A fost pictat pe tot parcursul zilei în timp ce se sparge
An impression in your window frame
O impresie în cadrul ferestrei tale
When you saw me out your window
Când m-ai văzut pe fereastra ta
Singing from the garden
Cântând din grădină
Only the beginning
Doar începutul
I'm only getting started
Sunt abia la început
I don't mind the digging
Nu mă deranjează săpatul
Baby, I'll work harder
Iubito, voi munci mai mult
I've been washing dishes
Am spălat vase
Singing from the bottom
Cântând de jos
But one day I'll be running this place
Dar într-o zi voi conduce acest loc
And one day I could take you away
Și într-o zi aș putea să te iau
But I want you to wonder what's my name
Dar vreau să te întrebi cum mă cheamă
Because I need you to want me the same
Pentru că am nevoie să mă vrei la fel
When you saw me washing dishes
Când m-ai văzut spălând vase
Singing from the bottom
Cântând de jos
Only the beginning
Doar începutul
I'm only getting started
Sunt abia la început
I don't mind the digging
Nu mă deranjează săpatul
Baby, I'll work harder
Iubito, voi munci mai mult
I've been in the ashes
Am fost în cenuşă
Singing from the garden
Cântând din grădină
Where everything reaches for the sun
Unde totul ajunge la soare
Still unsure of what we'll become
Încă nu sunteți siguri ce vom deveni
But I need you to reach out to me
Dar am nevoie să mă întinzi
See in me more than I could see
Vedeți în mine mai mult decât puteam vedea
Because I'm afraid that
Pentru că mi-e teamă că
One day is only two words we say
O zi sunt doar două cuvinte pe care le spunem
I don't want to let them get in the way
Nu vreau să-i las să stea în cale
Of all the plans that we should be making right now
Dintre toate planurile pe care ar trebui să le facem chiar acum
Right now
Chiar acum
Who took the time and where did they take it
Cine și-a luat timpul și unde l-au luat
I want to take it back
Vreau să o iau înapoi
I dont want them to break it
Nu vreau să o rupă
All these plans that we should be making right now
Toate aceste planuri pe care ar trebui să le facem chiar acum
D *(once)
D *(o dată)
Right now
Chiar acum
You see one day I'll be running this place
Vezi că într-o zi voi conduce acest loc
And one day I could take you away
Și într-o zi aș putea să te iau
But I want you to wonder what's my name
Dar vreau să te întrebi cum mă cheamă
Because I need you to want me the same
Pentru că am nevoie să mă vrei la fel
When you saw me out your window
Când m-ai văzut pe fereastra ta
Singing from the bottom
Cântând de jos
Only the beginning
Doar începutul
I'm only getting started
Sunt abia la început
I don't mind the digging
Nu mă deranjează săpatul
Baby, I'll work harder
Iubito, voi munci mai mult
I've been washing dishes
Am spălat vase
Singing from the bottom
Cântând de jos
One day is only two words we say
O zi sunt doar două cuvinte pe care le spunem
I don't want to let them get in the way
Nu vreau să-i las să stea în cale
Of all the plans that we should be making right now
Dintre toate planurile pe care ar trebui să le facem chiar acum
Right now
Chiar acum
Who took the time and where did they take it
Cine și-a luat timpul și unde l-au luat
I want to take it back
Vreau să o iau înapoi
I dont want them to break it
Nu vreau să o rupă
Am C G* (once)
Sunt C G* (o dată)
All these plans that we should be making right now
Toate aceste planuri pe care ar trebui să le facem chiar acum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.