Smile When You Call Me That Versuri Traducere în Română

Jakob Dylan - Smile When You Call Me That

by Jakob Dylan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jakob Dylan Smile When You Call Me That

You're gonna say I told you so
Vei spune că ți-am spus asta
I never should have let you go
Nu ar fi trebuit să te las niciodată să pleci
Ain't it funny that here we are
Nu e amuzant că suntem aici
The two of us in two different bars
Noi doi în două baruri diferite
In separate cages dancing slow
În cuști separate dansând încet
We ain't got nobody to call our own
Nu avem pe nimeni pe care să-l numim pe al nostru
You can always go back home
Poți oricând să te întorci acasă
Well, you just might be there alone
Ei bine, s-ar putea să fii acolo singur
I'm drunk and you're insane
Eu sunt beat și tu ești nebun
I can't quit and you won't change
Nu pot să renunț și tu nu te vei schimba
Ain't no halfhearted romeo
Nu-i niciun romeo cu inimă
Why do you treat me so?
De ce ma tratezi asa?
Like our love's a joke
Ca și cum dragostea noastră ar fi o glumă
It hurts too much to laugh
Doare prea tare să râzi
Can't you least smile
Nu poți să zâmbești cel puțin
When you call me that
Când îmi spui așa
Now, days are harder than you would believe
Acum, zilele sunt mai grele decât ai crede
I ain't having luck making ends meet
Nu am noroc să-mi găsesc rosturile
If time were money then look at me
Dacă timpul ar fi bani, atunci uită-te la mine
I'm richer than a poor man should be
Sunt mai bogat decât ar trebui să fie un om sărac
Price of admission is much too steep
Prețul de intrare este mult prea mare
For broke uneducated clowns like me
Pentru clovnii fără educație ca mine
It may be true I was the first to leave
Poate fi adevărat că am fost primul care a plecat
But now I'm begging you please
Dar acum te implor, te rog
My heart's on my sleeve
Inima mea este pe mânecă
And I'm tipping my hat
Și îmi înclin pălăria
Can't you at least smile
Nu poți măcar să zâmbești
When you call me that
Când îmi spui așa
Not much is certain but this much is true
Nu prea este sigur, dar atât de mult este adevărat
My arms are useless if they don't have you
Brațele mele sunt inutile dacă nu te au
They hang around me with nothing to do
Ei stau în jurul meu fără nimic de făcut
I'm hoping you and yours are lonesome too
Sper că și tu și ai tăi sunteți singuri
Neon's buzzing and here I am
Neonul bâzâie și iată-mă
Last one standing, last call again
Ultimul în picioare, ultimul apel din nou
While you're unfolding in a stranger's hands
În timp ce te desfășori în mâinile unui străin
I'll drink up and be somebody's man
Voi bea și voi fi omul cuiva
Angels can walk I've seen it before
Îngerii pot merge, am mai văzut-o
They turn handles and they open doors
Ei rotesc mânerele și deschid ușile
They act like devils, now you've been warned
Ei se comportă ca niște diavoli, acum ai fost avertizat
They'll vanish when love is war
Vor dispărea când dragostea este război
I'm down on my knees
Sunt în genunchi
And you won't have me back
Și nu mă vei primi înapoi
But can't you at least smile
Dar nu poți măcar să zâmbești?
When you call me that
Când îmi spui așa
(repeat chorus)
(repetă refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.