Smile When You Call Me That Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jakob Dylan - Bana Böyle Dediğinde Gülümse

by Jakob Dylan

Jakob Dylan - Smile When You Call Me That şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Smile When You Call Me That - Jakob Dylan
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jakob Dylan Smile When You Call Me That

You're gonna say I told you so
Sana öyle söylemiştim diyeceksin
I never should have let you go
Gitmene asla izin vermemeliydim
Ain't it funny that here we are
Burada olmamız komik değil mi?
The two of us in two different bars
İkimiz iki farklı bardayız
In separate cages dancing slow
Ayrı kafeslerde yavaş yavaş dans ediyorum
We ain't got nobody to call our own
Bizim diyebileceğimiz kimsemiz yok
You can always go back home
Her zaman evine dönebilirsin
Well, you just might be there alone
Orada yalnız olabilirsin
I'm drunk and you're insane
Ben sarhoşum ve sen delisin
I can't quit and you won't change
Ben vazgeçemiyorum ve sen değişmeyeceksin
Ain't no halfhearted romeo
Yarım kalpli bir Romeo değil
Why do you treat me so?
Neden bana böyle davranıyorsun?
Like our love's a joke
Aşkımız bir şaka gibi
It hurts too much to laugh
Gülmek çok acı veriyor
Can't you least smile
En azından gülümseyemez misin
When you call me that
Bana böyle seslendiğinde
Now, days are harder than you would believe
Artık günler inandığınızdan daha zor
I ain't having luck making ends meet
Geçimimi sağlama konusunda şansım yok
If time were money then look at me
Vakit para olsaydı bana bak
I'm richer than a poor man should be
Fakir bir adamın olması gerekenden daha zenginim
Price of admission is much too steep
Giriş fiyatı çok fazla
For broke uneducated clowns like me
Benim gibi meteliksiz, eğitimsiz palyaçolar için
It may be true I was the first to leave
İlk ayrılanın ben olduğum doğru olabilir
But now I'm begging you please
Ama şimdi sana yalvarıyorum lütfen
My heart's on my sleeve
Kalbim kolumda
And I'm tipping my hat
Ve şapkamı çıkartıyorum
Can't you at least smile
En azından gülümseyemez misin?
When you call me that
Bana böyle seslendiğinde
Not much is certain but this much is true
Pek kesin değil ama bu kadarı doğru
My arms are useless if they don't have you
Eğer sen yoksan kollarım işe yaramaz
They hang around me with nothing to do
Yapacak hiçbir şey yokken etrafımda dolaşıyorlardı
I'm hoping you and yours are lonesome too
Umarım sen ve seninkiler de yalnızsınızdır
Neon's buzzing and here I am
Neon vızıldıyor ve işte buradayım
Last one standing, last call again
Ayakta kalan son kişi, tekrar son çağrı
While you're unfolding in a stranger's hands
Sen bir yabancının ellerinde gelişirken
I'll drink up and be somebody's man
İçeceğim ve birinin adamı olacağım
Angels can walk I've seen it before
Melekler yürüyebilir bunu daha önce görmüştüm
They turn handles and they open doors
Kolları çeviriyorlar ve kapıları açıyorlar
They act like devils, now you've been warned
Şeytan gibi davranıyorlar, şimdi uyarıldın
They'll vanish when love is war
Aşk savaş olduğunda yok olacaklar
I'm down on my knees
dizlerimin üstüne çöktüm
And you won't have me back
Ve beni geri alamayacaksın
But can't you at least smile
Ama en azından gülümseyemez misin?
When you call me that
Bana böyle seslendiğinde
(repeat chorus)
(koro tekrarı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.