Love Me in Whatever Way Testo Traduzione Italiana
James Blake - Amami in qualunque modo
by James Blake
James Blake - Love Me in Whatever Way testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Where you lead me I will go
Dove mi condurrai andrò
Where the rose water passes and dry dry river flows
Dove passa l'acqua di rose e scorre il fiume secco e asciutto
And if that's the way this year
E se è così quest'anno
Guess the thorns are on and the bloom I always fear
Immagino che ci siano le spine e la fioritura che temo sempre
Tell me where I have to go
Dimmi dove devo andare
And then love me there
E poi amami lì
Tell me when I have to go
Dimmi quando devo andare
And then love me there
E poi amami lì
ridge
cresta
I won't be so loud,
Non sarò così rumoroso,
if this is what you need
se questo è ciò di cui hai bisogno
I won't be so loud,
Non sarò così rumoroso,
if you won't take my lead
se non seguirai il mio comando
I know some men hurt more than me
So che alcuni uomini feriscono più di me
But giving up is hard to do
Ma arrendersi è difficile
But giving up is hard to do
Ma arrendersi è difficile
This is a lonely off-white room
Questa è una stanza solitaria, di colore bianco sporco
I keep my gaze on you, while other people move
Tengo lo sguardo su di te, mentre le altre persone si muovono
Where you lead me I will go
Dove mi condurrai andrò
Guess the thorns are on and the bloom I always fear
Immagino che ci siano le spine e la fioritura che temo sempre
Tell me when I have to go
Dimmi quando devo andare
And then love me there
E poi amami lì
Tell me when I have to go
Dimmi quando devo andare
And then love me there
E poi amami lì
Instrumental
Strumentale
horus
horus
Love me in whatever way
Amami in qualunque modo
Oh, ah
Oh, ah
This is a lonely off-white room
Questa è una stanza solitaria, di colore bianco sporco
I keep my gaze on you, while other people move
Tengo lo sguardo su di te, mentre le altre persone si muovono
Where you lead me I will go
Dove mi condurrai andrò
Where the rose water passes and dry river flows
Dove passa l'acqua di rose e scorre il fiume secco
horus
horus
Love me in whatever way
Amami in qualunque modo
(I can't give up, not now, not then)
(Non posso arrendermi, né ora, né allora)
Love me in whatever way
Amami in qualunque modo
(I can't give up, not now, not then)
(Non posso arrendermi, né ora, né allora)
Love me in whatever way (Not then, I can't go)
Amami in qualunque modo (Non allora, non posso andare)
Love me in whatever way (Not now, not then)
Amami in qualunque modo (non ora, non allora)
(I can't give up, not now, not then)
(Non posso arrendermi, né ora, né allora)
Love me in whatever way
Amami in qualunque modo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
