Hope Princeton Road Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James Keelaghan - Hope Princeton Yolu

by James Keelaghan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Hope Princeton Road

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
It's always at sunset, the Hope Princeton Road
Her zaman gün batımında, Hope Princeton Yolu
You come to mind and that lightens my load
Aklıma sen geliyorsun ve bu da yükümü hafifletiyor
The darkness is gathering the clouds overhead
Karanlık tepedeki bulutları topluyor
I'm thinking about you and something you said
Seni ve söylediğin bir şeyi düşünüyorum
There's something you said that stands out in my mind
Aklımda canlanan bir şey var söylediğin
You said I was lonely, that made me unkind
Yalnız olduğumu söyledin, bu beni kaba yaptı
You said I should buck up and shoulder the load
Ayağa kalkmam ve yükü omuzlamam gerektiğini söyledin
Those words made some sense on the Hope Princeton Road
Bu sözler Hope Princeton Yolu'nda biraz anlamlıydı
It's always at sunset, the Hope Princeton Road
Her zaman gün batımında, Hope Princeton Yolu
Spirits are high, but the ceiling is low
Ruhlar yüksek ama tavan alçak
I'm anticipating your bright smiling face
Parlak gülen yüzünü bekliyorum
The pleasures awaiting me inside your place
Senin mekanında beni bekleyen zevkler
Well, inside your place there'll be food and a drink
Peki, evinizin içinde yiyecek ve içecek olacak
Well, something cool, maybe a tonic I think
Güzel bir şey, belki bir tonik sanırım
Or maybe some tunes on your new stereo
Ya da belki yeni müzik setinizde bazı melodiler var
To counter the hum of the Hope Princeton Road
Hope Princeton Yolu'nun uğultusuna karşı koymak için
INSTRUMENTAL: F C F C G
ENSTRÜMANTAL: F C F C G
It's always at sunset, the Hope Princeton Road
Her zaman gün batımında, Hope Princeton Yolu
My heart beat is racing, my speed is controlled
Kalp atışlarım hızlanıyor, hızım kontrol altında
I know that you're waiting an hour ahead
Bir saat ileride beklediğini biliyorum
But this part is endless, you've oft heard it said
Ama bu kısmın sonu yok, bunu sık sık duymuşsunuzdur
You've oft heard it said that life is a road
Hayatın bir yol olduğunun söylendiğini sık sık duymuşsunuzdur
It turns and it straightens, it's fast and it's slow
Dönüyor ve düzeliyor, hızlı ve yavaş
But all that's no comfort, for right now I know
Ama bunların hiçbiri teselli değil, çünkü şu anda biliyorum
My life is contained on the Hope Princeton Road
Hayatım Hope Princeton Yolu'nda sınırlı
It's always at sunset, the Hope Princeton Road
Her zaman gün batımında, Hope Princeton Yolu
You come to mind and that lightens my load
Aklıma sen geliyorsun ve bu da yükümü hafifletiyor
The darkness is gathering the clouds overhead
Karanlık tepedeki bulutları topluyor
I'm thinking about you and something you said
Seni ve söylediğin bir şeyi düşünüyorum
There's something you said that stands out in my mind
Aklımda canlanan bir şey var söylediğin
You said I was lonely, that made me unkind
Yalnız olduğumu söyledin, bu beni kaba yaptı
You said I should buck up and shoulder the load
Ayağa kalkmam ve yükü omuzlamam gerektiğini söyledin
Those words made some sense on the Hope Princeton Road
Bu sözler Hope Princeton Yolu'nda biraz anlamlıydı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.