A Junkie's Lament Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
James Taylor - Bir Keşin Ağıtı
by James Taylor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by James Taylor
Sözler ve Müzik: James Taylor
(c) 1976, 1980 Country Road Music
(c) 1976, 1980 Köy Yolu Müziği
Em7 A7Sus4 Dmaj7 D
Em7 A7Sus4 Dmaj7 D
Ricky's been kick-ing the gong
Ricky gongu çalıyor
lickety split didn't take too long
zavallı ayrılık çok uzun sürmedi
A junkie's sick, a monkey's strong
Bir esrarkeş hastadır, bir maymun güçlüdür
That's what's wrong
Yanlış olan bu
Em7 A7Sus4 Dmaj7 D
Em7 A7Sus4 Dmaj7 D
Well, I guess he's been messing around downtown
Sanırım şehir merkezinde ortalığı karıştırıyordu
so sad to see the man losing ground
adamın zemin kaybettiğini görmek çok üzücü
winding down behind closed doors
kapalı kapılar ardında dolaşmak
on all fours
dört ayak üzerinde
Mama, don't you call him my name;
Anne, ona benim adımla hitap etme;
he can't hear you anymore
artık seni duyamıyor
Even if he seems the same to you
O sana aynı görünse bile
that's a stranger to your door
bu kapının yabancısı
Ask him what's he come here for
Ona buraya ne için geldiğini sor
Oh my God, a monkey can move a man
Aman Tanrım, bir maymun bir adamı hareket ettirebilir
Send him to hell and home again
Onu cehenneme ve tekrar evine gönder
With an empty hand in the afternoon
Öğleden sonra eli boş
shooting for the moon
aya ateş etmek
It's halfway sick and it's halfway stoned
Yarısı hasta, yarısı sarhoş
He'd sure like to kick but he's too far gone
Kesinlikle tekme atmak isterdi ama çok ileri gitti
so they wind him down with the methadone
bu yüzden onu metadonla susturdular
He's all on his own
O tamamen tek başına
But baby, don't you throw your love away
Ama bebeğim, aşkını bir kenara atma
I hate to seem unkind
Kaba görünmekten nefret ediyorum
It's only that I understand the man
Sadece bu adamı anlıyorum
that the monkey can leave behind
maymunun geride bırakabileceği
I used to think he was a friend of mine
Onun bir arkadaşım olduğunu sanıyordum
Em7 A7Sus4 Dmaj7 D, F#m7 B7 Emaj7 E, G C F#m7 B7, E C#m7 A (slower)
Em7 A7Sus4 Dmaj7 D, F#m7 B7 Emaj7 E, G C F#m7 B7, E C#m7 A (daha yavaş)
La, la, la, ...
La, la, la,...
F#m C#m7 F#m7 C#m7 F#m7, F#m C#m7 F#m7 C#m7 A/B, C D E, F#m7 B7sus4 F#m.
F#m C#m7 F#m7 C#m7 F#m7, F#m C#m7 F#m7 C#m7 A/B, C D E, F#m7 B7sus4 F#m.
La, la, la, ...
La, la, la, ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
