Een Vrolijk Lentelied Текст Песни Перевод на Русский

Ян Де Вильде - Веселая весенняя песня

by Jan De Wilde

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan De Wilde Een Vrolijk Lentelied

Daar is de lente, daar is de zon,
Там весна, есть солнце,
bijna maar ik denk dat ze weldra zal komen,
почти, но я думаю, она скоро придет,
De fallusimpdicus staat al in bloei
Фаллос имдикус уже цветет.
en de blaadjes krijgen bomen!
и листья вырастают в деревья!
M'n vrouw en m'n kat zijn allebei krols,
У моей жены и моего кота течка.
het valt me moeilijk ze rustig te houden,
мне трудно сохранять их спокойствие,
Ik zal binnenkort weer een heleboel
Я скоро вернусь
nesten moeten bouwen, want
придется строить гнезда, потому что
daar is de lente, daar is de zon,
Там весна, есть солнце,
bijna maar ik denk dat ze weldra zal komen,
почти, но я думаю, она скоро придет,
De fallusimpdicus staat al in bloei
Фаллос имдикус уже цветет.
en de blaadjes krijgen bomen
и листья вырастают в деревья
De bloembotten barsten open met een knal
Цветочные бутоны с грохотом раскрылись
en meisjes ontbloten de kuiten
и девушки выставляют напоказ свои икры
De bouwvakkers hebben na 'n nare tijd
Строителям все-таки приходится плохо
weer iets om naar te fluiten,
что-то, о чем можно снова свистеть,
daar is de lente, daar is de zon,
Там весна, есть солнце,
bijna maar ik denk dat ze weldra zal komen,
почти, но я думаю, она скоро придет,
De fallusimpdicus staat al in bloei
Фаллос имдикус уже цветет.
en de klokken vertrekken naar Rome!
и колокола отправляются в Рим!
Heel makkelijk om te spelen!!
Очень легко играть!!
Peace en amuseerdudermee ...
Мира и веселитесь...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.