Mijn gitaar Paroles Traduction Française
Jan Smit - Ma guitare
by Jan Smit
Jan Smit - Mijn gitaar paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Een nieuwe morgen dus de krant valt op de mat.
Un nouveau matin alors le journal tombe sur le tapis.
Ik drink wat koffie en ik ga maar weer op pad.
Je bois du café et je repars.
Ik zing voor jou, en iedereen die mee wil zingen.
Je chante pour vous et pour tous ceux qui veulent chanter avec moi.
Ik zing voor jou, elke avond weer een ander stad.
Je chante pour toi, une ville différente chaque soir.
Refrein:
Chœur :
En m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Et ma guitare a du sens au quotidien.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
La musique est dans mon âme, au plus profond de moi.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Peu importe ce qui arrive, nous ne romprons jamais
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Juste moi et ma guitare.
En als de show voor bij is wacht er een hotel.
Et une fois le spectacle terminé, un hôtel vous attend.
In de duisternis, en open met gezel.
Dans l'obscurité, et ouvrez-vous avec un compagnon.
Refrein:
Chœur :
En m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Et ma guitare a du sens au quotidien.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
La musique est dans mon âme, au plus profond de moi.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Peu importe ce qui arrive, nous ne romprons jamais
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Juste moi et ma guitare.
Ik zing voor jou, en iedereen die mee wil zingen.
Je chante pour vous et pour tous ceux qui veulent chanter avec moi.
Ik zing voor jou, elke avond weer een ander stad.
Je chante pour toi, une ville différente chaque soir.
Refrein:
Chœur :
En m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Et ma guitare a du sens au quotidien.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
La musique est dans mon âme, au plus profond de moi.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Peu importe ce qui arrive, nous ne romprons jamais
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Juste moi et ma guitare.
In alle lege uren ben ik nooit alleen.
Pendant toutes les heures vides, je ne suis jamais seul.
Ik pak dan m'n gitaar en speel voor iedereen.
Je prends ensuite ma guitare et joue pour tout le monde.
Refrein~
Chœur ~
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Juste moi et ma guitare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
