House of Cards Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Janet Devlin – Domek z kart
by Janet Devlin
Janet Devlin - House of Cards tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
House Of Cards by Janet Devlin
„Domek z kart” Janet Devlin
Track 2
Ścieżka 2
Chords:
Akordy:
G: 320003 or 320033
G: 320003 lub 320033
C: x32010
C:x32010
Em: x22000
Em: x22000
D: xx0232
D: xx0232
Bm: x24432
Bm: x24432
Intro: G
Wprowadzenie: G
Dear love, how've you been?
Kochanie, jak się masz?
Do you still play our records on your record machine?
Czy nadal odtwarzasz nasze płyty na swojej maszynie?
Born to die, Nevermind
Urodzony, by umrzeć, nieważne
Dear friends, I found the key
Drodzy przyjaciele, znalazłem klucz
To the box beneath your bed where we hid everything
Do pudełka pod twoim łóżkiem, gdzie wszystko ukryliśmy
Funny how, don't need it now
Zabawne, że nie potrzebuję tego teraz
This polaroid is fading out
Ten polaroid zanika
Like a house of cards
Jak domek z kart
We came crashing down
Upadliśmy
And the King of Hearts' heart was never found
A serce Króla Kier nigdy nie zostało odnalezione
Maybe ten years time, you won't know my name
Może za dziesięć lat nie będziesz znał mojego imienia
But this is still a love song all the same
Ale to wciąż piosenka o miłości
Hey you, how's this end?
Hej ty, jak to się skończy?
I know it's kinda selfish but I need a friend
Wiem, że to trochę samolubne, ale potrzebuję przyjaciela
Little lies, can't survive
Małe kłamstwa, nie mogą przetrwać
Hey boy, where'd you go?
Hej chłopcze, gdzie poszedłeś?
Has your heart got warmer now your beds got cold
Czy twoje serce stało się cieplejsze, teraz twoje łóżka stały się zimne?
Now I know, you're alone
Teraz wiem, że jesteś sam
Our favourite song is fading out
Nasza ulubiona piosenka cichnie
Like a house of cards
Jak domek z kart
We came crashing down
Upadliśmy
And the King of Hearts' heart was never found
A serce Króla Kier nigdy nie zostało odnalezione
Maybe ten years time, you won't know my name
Może za dziesięć lat nie będziesz znał mojego imienia
But this is still a love song
Ale to wciąż piosenka o miłości
This is still a love song
To wciąż piosenka o miłości
Maybe ten years time, you won't know my name
Może za dziesięć lat nie będziesz znał mojego imienia
But this is still a love song all the same
Ale to wciąż piosenka o miłości
They say all good things
Mówią wszystko, co dobre
They must come to an end
Muszą dobiec końca
Yeah all good things
Tak, wszystkie dobre rzeczy
They must come to an end
Muszą dobiec końca
All good things
Wszystkie dobre rzeczy
They must come to an end
Muszą dobiec końca
All good things must end
Wszystko co dobre musi się skończyć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
