Harper Valley PTA Letra Traducción al Español
Jeannie C. Riley - PTA de Harper Valley
Jeannie C. Riley - Harper Valley PTA letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
You'll need a capo on the second to play along w/h the song or play it in A but
Necesitarás un capo en el segundo para tocar la canción o tocarla en La pero
remeber it goes a a step throughout.
Recuerde que va un paso a lo largo.
I want to tell you all a story 'bout a Harper Valley widowed wife
Quiero contarles a todos una historia sobre una esposa viuda de Harper Valley.
Who had a teenage daughter who attended Harper Valley Junior High
¿Quién tenía una hija adolescente que asistía a Harper Valley Junior High?
Well her daughter came home one afternoon and didn't even stop to play
Pues su hija llegó una tarde a casa y ni siquiera paró a jugar.
She said Mom I got a note here from the Harper Valley P.T.A.
Ella dijo Mamá, recibí una nota aquí de la P.T.A. de Harper Valley.
The note said Misses Johnson, you're wearing your dresses way too high
La nota decía Señorita Johnson, está usando sus vestidos demasiado altos.
It's reported you've been drinking and a runnin' round with men and going wild
Se informa que has estado bebiendo y andando con hombres y volviéndose loco
And we don't believe you ought to be a bringing up your little girl this way
Y no creemos que debas criar a tu pequeña de esta manera.
It was signed by the secretary, Harper Valley P.T.A.
Estaba firmado por el secretario de la P.T.A. de Harper Valley.
Well, it happened that the P.T.A. was gonna meet that very afternoon
Bueno, sucedió que la P.T.A. iba a encontrarse esa misma tarde
They were sure surprised when Misses Johnson wore her miniskirt into the room
Seguramente se sorprendieron cuando la señorita Johnson entró en la habitación con su minifalda.
And as she walked up to the blackboard I still recall the words she had to say
Y mientras caminaba hacia el pizarrón todavía recuerdo las palabras que tenía que decir.
She said, I'd like to address this meeting of the Harper Valley P.T.A.
Ella dijo: Me gustaría dirigirme a esta reunión de la PTA de Harper Valley.
Well there's Bobby Taylor, sitting there and seven times he's asked me for a
Bueno, ahí está Bobby Taylor, sentado allí y siete veces me pidió una
date
fecha
Misses Taylor sure seems to use a lot of ice whenever he's away
La señorita Taylor parece usar mucho hielo cuando está fuera.
And Mister Baker can you tell us why your secretary had to leave this town
Y señor Baker, ¿puede decirnos por qué su secretaria tuvo que abandonar esta ciudad?
And shouldn't Widow Jones be told to keep her window shades all pulled
¿Y no debería decirle a la viuda Jones que mantuviera las persianas cerradas?
completely down?
completamente abajo?
Well Mister Harper couldn't be here 'cause he stayed to long at Kelly's Bar
Bueno, el señor Harper no pudo estar aquí porque se quedó mucho tiempo en el bar Kelly.
again
otra vez
And if you smell Shirley Tompson's breath you'll find she's had a little nip
Y si hueles el aliento de Shirley Tompson, descubrirás que ha tomado un pequeño mordisco.
of gin
de ginebra
Then you have the nerve to tell me you think that as a mother I'm not fit
Entonces tienes el descaro de decirme que crees que como madre no soy apta.
Well this is just a little Peyton Place and you're all Harper Valley
Bueno, esto es sólo un pequeño Peyton Place y todos ustedes son Harper Valley.
hypocrites.
hipócritas.
No, I wouldn't put you on because it really did , it happend just this way
No, no te pondría porque realmente fue así, sucedió de esta manera.
The day my Mama socked it to the Harper Valley P.t.A.
El día que mi mamá le dio un puñetazo a Harper Valley P.t.A.
The day my Mama socked it to the Harper Valley P.T.A.
El día que mi mamá le dio un puñetazo a la P.T.A. de Harper Valley.
here is the official site http://www.jeanniec.com/Home.html
aquí está el sitio oficial http://www.jeanniec.com/Home.html
this is her wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Jeannie_C._Riley
esta es su wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Jeannie_C._Riley
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
