Nettiin Текст Песни Перевод на Русский

Дженни Вартиайнен - ​​Онлайн

by Jenni Vartiainen

Jenni Vartiainen - Nettiin: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Nettiin - Jenni Vartiainen
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jenni Vartiainen Nettiin

Nettiin - Jenni Vartiainen
Онлайн - Йенни Вартиайнен
Email: tuoksman@gmail.com
Электронная почта: tuoksman@gmail.com
Kun me tavattiin oli mukavaa
Когда мы встретились, было приятно
Arvoituksia meidn kasvoilla
Загадки на наших лицах
ja kun Annankadun kaksioon muutettiin
и когда они переехали в дуплекс Аннанкату
Tehtiin juttuja pariskuntana
Мы делали что-то как пара
Silti myhemmin ohuesti harmittaa
Тем не менее, немного позже будет больно
Miks piti luvata, ett saa kuvata
Почему нужно было обещать не фотографировать?
Sill kun me erottiin
Потому что мы расстались
S laitoit minut nettiin
Ты поместил меня в Интернет
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Каким меня задумала природа
Ttk se tarkoitti?
Что это значит?
Kun me erottiin s laitoit minut nettiin
Когда мы расстались, ты поместил меня в Интернет
Koko maailma mua katselee
Весь мир смотрит на меня
Kuvaruudun valoista, yksinisten taloista
От огней на экране, от домов одиноких
Sin munap et voi ymmrt
Ты не можешь понять
Ihmiset hauraita, vaikka haureita
Люди хрупкие, даже хрупкие
Tietyt asiat on hyv pit itselln...
Некоторые вещи хороши сами по себе...
Pieness piiriss ei jutut levi
Ты не общаешься в узких кругах, Леви.
Kaupan kassalla myyj tuijottaa
Продавец на кассе магазина смотрит
Onko nhnyt hn jo jotain enemmn?
Вы видели что-нибудь еще?
Sill kun me erottiin
Потому что мы расстались
S laitoit minut nettiin
Ты поместил меня в Интернет
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Каким меня задумала природа
Ttk se tarkoitti?
Что это значит?
Kun me erottiin s laitoit minut nettiin
Когда мы расстались, ты поместил меня в Интернет
Koko maailma mua katselee
Весь мир смотрит на меня
Kuvaruudun valoista, yksinisten taloista
От огней на экране, от домов одиноких
Eik mikn ole en omaa?
Разве это не мое?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.