London Homesick Blues 歌詞 日本語訳
ジェリー・ジェフ・ウォーカー - ロンドン・ホームシック・ブルース
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
London Homesick Blues
ロンドン ホームシック ブルース
Performed by Jerry Jeff Walker
ジェリー・ジェフ・ウォーカーの演奏
Well when you??re down on your luck you ain??t got a buck
さて、運が悪いときはお金がありません
in London you??re a goner now even London bridge is falling down
ロンドンではあなたはもう逝ってしまった、ロンドン橋も落ちつつある
you move to Arizona and I know what
あなたはアリゾナに引っ越します、そして私はそれを知っています
and I??ll substantiate the rumor that the English sense of humor is
そして、イギリス人のユーモアのセンスは次のようなものであるという噂を実証します。
drier than the Texas sand
テキサスの砂よりも乾燥している
you can put up your dukes you can bet your boots
あなたは公爵を立てることができます、あなたのブーツを賭けることができます
but I??m leavin?? just as fast as I can now
でも私は去ります??今できる限り早く
Chorus:
コーラス:
I wanna go home with the armadilla??
アルマジラと一緒に帰りたい??
good country music from Amarilla and Abilene
アマリラとアビリーンの良いカントリーミュージック
the friendliest people and the prettiest women you??ve ever seen
今まで見た中で最もフレンドリーな人々と最も美しい女性
Verse 2:
2節:
Well it??s cold over here and I swear I wish they??d turn the heat on
そうですね、ここは寒いので、暖房をつけてくれればいいのにと誓います
and where in the world is that English girl I promised I would meet on the 3rd floor
そして3階で会おうと約束したあのイギリス人の女の子は一体どこにいるのか
and of the whole damn lot the only friend I got is a smoke and a cheap guitar
そして何よりも私が得た唯一の友達は煙草と安物のギターだけだ
My heart keeps roamin?? my heart keeps longing to be home in a Texas bar
私の心はずっとさまよっている??私の心はテキサスのバーに帰りたいと願っている
Well I decided that I??d get my cowboy hat and go down to the marble arch station
さて、私はカウボーイハットをかぶって大理石のアーチ駅まで行くことにしました
cause when a Texan fancies he??ll take his chances
だってテキサス人が自分のチャンスを掴もうと思ったら
chances will be takin?? that??s for sure
チャンスはあるだろうか?それは??確かに
and them limey eyes they were eyein?? the prize some people call manly foot wear
そして彼らはライム色の目をしていましたか?人によっては男らしい履物と呼ばれる賞品
and they said you??re from down south and when you open your mouth
そして口を開けると、彼らはあなたが南の出身だと言いました。
you always seem to put your foot there
あなたはいつもそこに足を突っ込んでいるようです
(Repeated several times)
(何度か繰り返しました)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
