Cup of Wonder Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jethro Tull – Puchar Cudów
by Jethro Tull
Jethro Tull - Cup of Wonder tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Jethro Tull - Cup of Wonder
Jethro Tull – Puchar Cudów
||----2-----------------2-|-----2p0---0-(0)------------||
||----2-----------------2-|-----2p0---0-(0)------------||
(n) = optional note
(n) = uwaga opcjonalna
May I make my fond excuses
Pozwól mi znaleźć moje miłe wymówki
for the lateness of the hour,
za spóźnioną godzinę,
but we accept your invitation,
ale przyjmujemy Twoje zaproszenie,
and we bring you Beltane's flower.
i przyniesiemy ci kwiat Beltane'a.
For the May Day is the great day,
Bo dzień majowy jest dniem wielkim,
sung along the old straight track.
śpiewane po starym prostym torze.
And those who ancient lines did lay
I ci, którzy kładli starożytne linie
will heed the song that calls them back.
posłuchają pieśni, która ich przywołuje.
Pass the word and pass the lady,
Przekaż słowo i podaj panią,
pass the plate to all who hunger.
podaj talerz każdemu, kto jest głodny.
Pass the wit of ancient wisdom,
Przekaż dowcip starożytnej mądrości,
pass the cup of crimson wonder. x2
Podaj kielich karmazynowego cudu. x2
Ask the green man where he comes from,
Zapytaj zielonego człowieka skąd pochodzi,
ask the cup that fills with red.
zapytaj kielicha, który napełnia się czerwienią.
Ask the old grey standing stones that
Zapytaj o to stare, szare stojące kamienie
show the sun its way to bed.
pokaż słońcu drogę do łóżka.
Question all as to their ways,
Pytaj wszystkich o ich drogi,
and learn the secrets that they hold.
i poznaj tajemnice, które skrywają.
Walk the lines of nature's palm
Spaceruj po liniach dłoni natury
crossed with silver and with gold.
skrzyżowane srebrem i złotem.
Pass the cup and pass the lady,
Podaj kubek i podaj damę,
pass the plate to all who hunger.
podaj talerz każdemu, kto jest głodny.
Pass the wit of ancient wisdom,
Przekaż dowcip starożytnej mądrości,
pass the cup of crimson wonder.
Podaj kielich karmazynowego cudu.
Join in black December's sadness,
Dołącz do czarnego grudniowego smutku,
lie in August's welcome corn.
leżeć w powitalnej kukurydzy sierpnia.
Stir the cup that's ever-filling
Mieszaj filiżankę, która zawsze się napełnia
with the blood of all that's born.
z krwią wszystkich, którzy się narodzili.
But the May Day is the great day,
Ale dzień majowy jest wielkim dniem,
sung along the old straight track.
śpiewane po starym prostym torze.
And those who ancient lines did lay
I ci, którzy kładli starożytne linie
will heed this song that calls them back.
posłuchają tej piosenki, która ich przywołuje.
Pass the word and pass the lady,
Przekaż słowo i podaj panią,
pass the plate to all who hunger.
podaj talerz każdemu, kto jest głodny.
Pass the wit of ancient wisdom,
Przekaż dowcip starożytnej mądrości,
pass the cup of crimson wonder.
Podaj kielich karmazynowego cudu.
I did not yet have the time to tab the solo, so if anyone has it, please post!
Nie miałem jeszcze czasu na zapisanie solówki, więc jeśli ktoś ją posiada, proszę o wrzucenie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
