Only Solitaire Текст Песни Перевод на Русский
Джетро Талл - Только пасьянс
by Jethro Tull
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brain-storming habit-forming battle-warning weary
Мозговой штурм, формирование привычек, предупреждение об усталости от битвы
winsome actor spewing spineless chilling lines ---
обаятельный актер, извергающий бесхребетные пугающие строки ---
the critics falling over her to tell themselves he's
критики нападают на нее, чтобы сказать себе, что он
boring and really not an awful lot of fun.
скучно и на самом деле не очень весело.
Well who the hell can he be when he's never had V.D.,
Ну кем, черт возьми, он может быть, если у него никогда не было В.Д.,
and he doesn't even sit on toilet seats?
и он даже на сиденьях унитаза не сидит?
Court-jesting, never-resting
Суд шутит, никогда не отдыхает
to assume an air of dignity
принять вид достоинства
and bless us all with his oratory prowess,
и благослови всех нас своим ораторским мастерством,
his lame-brained antics and his jumping in the air.
его глупые выходки и прыжки в воздух.
And every night his act's the same
И каждую ночь его поступок один и тот же
and so it must be all a game of chess he's playing ---
так что, должно быть, он играет в шахматы ---
``But you're wrong, Steve: you see, it's only solitaire.''
«Но ты ошибаешься, Стив: видишь, это всего лишь пасьянс».
Words and music by IAN ANDERSON
Слова и музыка ЯН АНДЕРСОН.
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
ТРАНСКРИПЦИЯ ПАКО ХИМЕНЕСА (ИСПАНИЯ)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
ВСЕ ИСПРАВЛЕНИЯ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ
ARCHIVEL@teleline.es
АРХИВЕЛ@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.