Don'€™t Chu-Know Liedtext Deutsche Übersetzung

Jimmy Buffett – Don't Chu-Know

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Don'€™t Chu-Know Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Don'€™t Chu-Know - Jimmy Buffett
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Don'€™t Chu-Know

Date: Thu, 31 Aug 1995 14:49:42 -0400
Datum: Do, 31. August 1995, 14:49:42 -0400
cc: Schof26@aol.com
CC: Schof26@aol.com
The following are what I believe to be the chords to Jimmy Buffett's "Don't
Das Folgende sind meiner Meinung nach die Akkorde zu Jimmy Buffetts „Don't“.
Chu-Know".
Chu-Know".
D: 000323 A:002220 G:320033 C:032010
D: 000323 A:002220 G:320033 C:032010
You can spend all your days in the grind, converting your nickels to dimes
Sie können Ihren ganzen Tag damit verbringen, Ihre Nickelmünzen in Groschen umzuwandeln
You can stuff all your pockets till they overflow,
Du kannst alle deine Taschen vollstopfen, bis sie überlaufen,
Don't chu-know, don't chu know, don't chu know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
You can say you're too old to be young, you think you're to smart to be dumb
Man kann sagen, man sei zu alt, um jung zu sein, man denkt, man sei zu schlau, um dumm zu sein
But the well-seasoned pro knows how long he can go,
Aber der erfahrene Profi weiß, wie lange er durchhalten kann,
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
You can sing ev'ry song that's been sung, conquer the moon and the sun
Du kannst jedes Lied singen, das jemals gesungen wurde, den Mond und die Sonne erobern
But if you ask me, it's all both been said and been done
Aber wenn Sie mich fragen, ist alles gesagt und getan
We're just recycled hist'ry machines, cavemen in faded blue jeans
Wir sind nur recycelte historische Maschinen, Höhlenmenschen in ausgeblichenen Blue Jeans
It's the unanswered question in each one of us,
Es ist die unbeantwortete Frage in jedem von uns:
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu-know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
The more we learn the less we know, what you keep is what you can't let go
Je mehr wir lernen, desto weniger wissen wir: Was man behält, kann man nicht loslassen
Take it fast or take it slow, just one way for you to go, don't chu-know
Mach es schnell oder langsam, es gibt nur einen Weg, den du gehen kannst, weißt du nicht
(Let's go now)
(Lass uns jetzt gehen)
You can sing ev'ry song that's been sung, conquer the moon and the sun
Du kannst jedes Lied singen, das jemals gesungen wurde, den Mond und die Sonne erobern
But if you ask me, it's not in the race that you run
Aber wenn Sie mich fragen, ist es nicht das Rennen, das Sie laufen
It's that outcast in each one of us, who gets the girl who is too glamorous
Es ist dieser Ausgestoßene in jedem von uns, der das Mädchen erwischt, das zu glamourös ist
There's no one to decieve it's just all make-believe
Es gibt niemanden, der täuscht, es ist alles nur Einbildung
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu-know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Don't chu-know, don't chu know, don't chu know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu-know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Enjoy!
Viel Spaß!
Bill Schofield (and Caroline)
Bill Schofield (und Caroline)
Schof26@aol.com
Schof26@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.