Don'€™t Chu-Know 歌詞 日本語訳

ジミー・バフェット - チューノウはやめましょう

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Don'€™t Chu-Know の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Don'€™t Chu-Know - Jimmy Buffett
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Don'€™t Chu-Know

Date: Thu, 31 Aug 1995 14:49:42 -0400
日付: 1995 年 8 月 31 日木曜日 14:49:42 -0400
cc: Schof26@aol.com
cc: Schof26@aol.com
The following are what I believe to be the chords to Jimmy Buffett's "Don't
以下は、ジミー・バフェットの「Don't」のコードであると私が信じているものです。
Chu-Know".
チューノウ」。
D: 000323 A:002220 G:320033 C:032010
D: 000323 A:002220 G:320033 C:032010
You can spend all your days in the grind, converting your nickels to dimes
一日中苦労してニッケルを 10 セントに変換して過ごすことができます
You can stuff all your pockets till they overflow,
ポケットに溢れるまで詰め込んでもいいし、
Don't chu-know, don't chu know, don't chu know
知らない、知らない、知らない
You can say you're too old to be young, you think you're to smart to be dumb
あなたは、自分は若者であるには年をとりすぎている、自分は愚かであるには賢すぎると思っていると言うことができます
But the well-seasoned pro knows how long he can go,
しかし、経験豊富なプロは自分がどれだけ長く続けられるかを知っています。
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu know
わからない、わからない、わからない
You can sing ev'ry song that's been sung, conquer the moon and the sun
これまでに歌われてきたすべての歌を歌って、月と太陽を征服することができます
But if you ask me, it's all both been said and been done
でも私に言わせれば、それはすべて言われ、行われたことなのです
We're just recycled hist'ry machines, cavemen in faded blue jeans
私たちは歴史上の機械をリサイクルしただけで、色あせたブルージーンズを履いた穴居人です
It's the unanswered question in each one of us,
それは私たち一人ひとりの中にある答えのない疑問です
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu-know
わからない、わからない、わからない
The more we learn the less we know, what you keep is what you can't let go
学べば学ぶほど分からなくなっていく、あなたが保持しているものは手放すことができないものです
Take it fast or take it slow, just one way for you to go, don't chu-know
早く行っても、ゆっくり行っても、あなたが進むべき道はひとつだけ、分からないでください
(Let's go now)
(さあ行きましょう)
You can sing ev'ry song that's been sung, conquer the moon and the sun
これまでに歌われてきたすべての歌を歌って、月と太陽を征服することができます
But if you ask me, it's not in the race that you run
でも私に言わせれば、それはあなたが走るレースではないのです
It's that outcast in each one of us, who gets the girl who is too glamorous
魅力的すぎる女の子を手に入れるのは、私たち一人ひとりの中にある追放者なのです
There's no one to decieve it's just all make-believe
騙す人は誰もいない それはただのごまかしだ
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu-know
わからない、わからない、わからない
Don't chu-know, don't chu know, don't chu know
知らない、知らない、知らない
Don't chu-know, don't chu-know, don't chu-know
わからない、わからない、わからない
Enjoy!
楽しんでください!
Bill Schofield (and Caroline)
ビル・スコフィールド(とキャロライン)
Schof26@aol.com
Schof26@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.