If Heaven Was Needing a Hero Paroles Traduction Française
Jo Dee Messina - Si le paradis avait besoin d'un héros
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heaven Was Needing A Hero
Le paradis avait besoin d'un héros
Jo Dee Messina
Jo Dee Messine
I came by today to see you
Je suis venu te voir aujourd'hui
Though I had to let you know
Même si je devais te le faire savoir
If I knew the last time that I held you was the last time,
Si je savais que la dernière fois que je t'ai tenu était la dernière fois,
I'd have held you and never let go
Je t'aurais tenu et je ne l'aurais jamais lâché
Oh it's kept me awake nights wonderin'
Oh, ça m'a empêché de dormir la nuit en me demandant
Lie in the dark, just asking "why?"
Allongez-vous dans le noir et demandez simplement « pourquoi ? »
I've always been told you won't be called home until it's your time
On m'a toujours dit qu'on ne te rappellerait pas à la maison avant ton heure
I guess Heaven was needing a hero
Je suppose que le paradis avait besoin d'un héros
Somebody just like you
Quelqu'un comme toi
Brave enough to stand up for what you believe and follow it through
Assez courageux pour défendre ce en quoi vous croyez et le suivre jusqu'au bout
When I try to make it make sense in my mind
Quand j'essaie de donner un sens à cela dans mon esprit
The only conclusion I come to
La seule conclusion à laquelle je parviens
Is that Heaven was needing a hero like you
Est-ce que le paradis avait besoin d'un héros comme toi
I remember the last time I saw you
Je me souviens de la dernière fois que je t'ai vu
Oh you held your head up proud
Oh tu as levé la tête fière
I laughed inside when I saw how you were, standing out in the crowd
J'ai ri intérieurement quand j'ai vu comment tu allais, te démarquant dans la foule
You're such a part of who I am
Tu fais tellement partie de qui je suis
Now that part will just be void
Maintenant, cette partie sera simplement nulle
No matter how much I need you now
Peu importe à quel point j'ai besoin de toi maintenant
Heaven needed you more
Le ciel avait plus besoin de toi
'Cause Heaven was needing a hero
Parce que le paradis avait besoin d'un héros
Somebody just like you
Quelqu'un comme toi
Brave enough to stand up for what you believe and follow it through
Assez courageux pour défendre ce en quoi vous croyez et le suivre jusqu'au bout
When I try to make it make sense in my mind
Quand j'essaie de donner un sens à cela dans mon esprit
The only conclusion I come to
La seule conclusion à laquelle je parviens
Is that Heaven was needing a hero like you
Est-ce que le paradis avait besoin d'un héros comme toi
Yes, Heaven was needing a hero...that's you.
Oui, le Ciel avait besoin d'un héros... c'est toi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
