Sum Letra Traducción al Español

John Frusciante - Suma

by John Frusciante

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Frusciante Sum

In enemies' hands I don't have to measure
En manos de los enemigos no tengo que medir
I don't have to measure
no tengo que medir
In enemies' hands I don't have to measure
En manos de los enemigos no tengo que medir
I don't have to measure up
no tengo que estar a la altura
And I've seen a million eyes at once, staring as one
Y he visto un millón de ojos a la vez, mirando como uno solo
You are the apple of my life
Eres la manzana de mi vida.
There's no one but you in the world I'd choose
No hay nadie más que tú en el mundo al que elegiría
You are what carries dark to light
Eres lo que lleva la oscuridad a la luz
There's no excuse for being untrue
No hay excusa para ser falso
In every sound
en cada sonido
is an above and below unfound
es un arriba y un abajo inencontrados
The dance they do we all feel
El baile que hacen todos sentimos
Above and below sensory input are two lovers disconnected by us
Por encima y por debajo de la entrada sensorial hay dos amantes desconectados por nosotros.
So we have to join them in our actions
Por eso tenemos que unirnos a ellos en nuestras acciones.
We are the center of what one wants
Somos el centro de lo que uno quiere
You are the apple of my life
Eres la manzana de mi vida.
There's no one but you in the world I'd choose
No hay nadie más que tú en el mundo al que elegiría
You are the sum and whole of life
Eres la suma y el todo de la vida.
There is no one in the world but you and I
No hay nadie en el mundo más que tú y yo.
You connect the earth to the sky
Conectas la tierra con el cielo.
And nothing comes between us
Y nada se interpone entre nosotros
Our bodies or minds
Nuestros cuerpos o mentes
Nothing disconnects us
Nada nos desconecta
Not silence or time
Ni silencio ni tiempo
Ending solo, (Chords follow the same pattern)
Solo final (los acordes siguen el mismo patrón)
Chords by Nupelandia.
Acordes de Nupelandia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.