Pink Houses 歌詞 日本語訳

ジョン・メレンキャンプ - ピンク・ハウス

by John Mellencamp

John Mellencamp - Pink Houses の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Pink Houses - John Mellencamp
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Mellencamp Pink Houses

Pink Houses - John Cougar Mellencamp
ピンク ハウス - ジョン クーガー メレンキャンプ
Email: jceroac@gmail.com
電子メール: jceroac@gmail.com
Main Riff (x4):
メインリフ (x4):
Chords and lyrics:
コードと歌詞:
There's a black man with a black cat
黒猫を連れた黒人男性がいる
Livin' in a black neighborhood
黒人地区に住んでいる
He's got an interstate runnin' through his front yard
彼の前庭には州間高速道路が通っている
You know he thinks he's got it so good
彼は自分がとても上手だと思っていることを知っています
And there's a woman in the kitchen
そしてキッチンには女性がいます
Cleanin' up the evenin' slop
夕方のスロップを掃除する
And he looks at her and says, "Hey darlin'
そして彼は彼女を見てこう言います、「ねえ、ダーリン」
I can remember when you could stop a clock"
あなたが時計を止められたときのことを覚えています」
Chorus:
コーラス:
Oh, but ain't that America for you and me
ああ、でもそれはあなたと私にとってのアメリカではないでしょうか
Ain't that America somethin' to see baby
アメリカって見るべきものじゃないの?
Ain't that America home of the free, yeah
ああ、アメリカは自由の本場じゃないですか
Little pink houses for you and me
あなたと私のための小さなピンクの家
Oh for you and me, ooh yeah
ああ、あなたと私にとって、ああ、そうだね
(Main riff starts on me and repeats for 4 times)
(メインリフは私から始まり、4回繰り返されます)
Well there's a young man in a T-shirt
そうですね、Tシャツを着た若者がいます
Listenin' to a rock 'n' rollin' station
ロックンローリンステーションを聴いている
He's got a greasy hair, greasy smile
彼は脂っこい髪、脂っこい笑顔をしている
He says, "Lord this must be my destination", ooh yeah
彼は言う、「主よ、ここが私の目的地に違いありません」、ああ、そうです
'Cause they told me when I was younger
だって、私が若かった頃、彼らは私に言ったから
"Boy you're gonna be President"
「坊や、君は大統領になるんだよ」
But just like everything else those old crazy dreams
でも他のすべてと同じように、昔の狂った夢
Just kinda came and went
ちょっと行ったり来たり
Oh, but ain't that America for you and me
ああ、でもそれはあなたと私にとってのアメリカではないでしょうか
Ain't that America somethin' to see baby
アメリカって見るべきものじゃないの?
Ain't that America home of the free, yeah
ああ、アメリカは自由の本場じゃないですか
Little pink houses for you and me
あなたと私のための小さなピンクの家
Oh for you and me, ooh yeah
ああ、あなたと私にとって、ああ、そうだね
(Main riff 4 times)
(メインリフ4回)
Bridge:
ブリッジ:
Ooh yeah, ooh yeah
ああ、そうそう、そうそう
Ooh yeah, ooh yeah
ああ、そうそう、そうそう
(Main riff 4 times)
(メインリフ4回)
Well there's people and more people
まあ、人はいるし、さらに人はいる
What do they know, know, know?
彼らは何を知っている、知っている、知っているのでしょうか?
Go to work in some high rise
どこかの高層ビルに出勤する
And vacation down at the Gulf of Mexico, ooh yeah
そしてメキシコ湾で休暇を過ごす、そうそう
And there's winners and there's losers
そして勝者もいるし敗者もいる
But they ain't no big deal
でもそれらは大したことではない
'Cause the simple man baby pays the thrills
単純な男はスリルを払うから
The bills, the pills that kill
請求書も、殺す薬も
Oh, but ain't that America for you and me
ああ、でもそれはあなたと私にとってのアメリカではないでしょうか
Ain't that America somethin' to see baby
アメリカって見るべきものじゃないの?
Ain't that America home of the free, baby
あのアメリカは自由の本拠地じゃないの、ベイビー
Oh little pink houses for you and me, for you and me
ああ、あなたと私のための小さなピンクの家、あなたと私のための
(Main riff 2 times)
(メインリフ2回)
Ooh yeah
そうそう
Ain't that America for you and me
それはあなたと私にとってのアメリカではないでしょうか
Ain't that America hey somethin' to see baby
アメリカじゃないの、何かに会いたいのよ、ベイビー
Ain't that America oh, the home of the free, ooo yeah yeah yeah
それはアメリカではないですか、ああ、自由の本場、ああ、ええ、ええ
Little pink houses for you and me
あなたと私のための小さなピンクの家
Oh for you and me
ああ、あなたと私のために
(Main riff 4 times)
(メインリフ4回)
Ooh yeah
そうそう
(Ends on C, G)
(C、Gで終わる)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.