Save Some Time to Dream كلمات أغنية ترجمة عربية
جون ميلينكامب - وفر بعض الوقت للحلم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Save some time to dream, save some time for yourself,
وفر بعض الوقت لتحلم، وفر بعض الوقت لنفسك،
su
su
Don't let your time slip away, or be stolen by somebody else,
لا تدع وقتك يضيع منك، أو يسرقه شخص آخر،
Save some time for those you love, for they'll remember what you gave,
خصص بعض الوقت لمن تحب، لأنهم سيتذكرون ما قدمته،
su
su
Save some time for the songs you sing and the music that you've made.
وفر بعض الوقت للأغاني التي تغنيها والموسيقى التي قمت بتأليفها.
CHORUS;
جوقة؛
Could it be this is all there is,
هل يمكن أن يكون هذا كل ما في الأمر،
ss2
ss2
Could it be there's nothing more at all?
هل من الممكن أنه لم يعد هناك شيء على الإطلاق؟
Save some time to dream, cause your dream could save us all.
وفر بعض الوقت للحلم، لأن حلمك يمكن أن ينقذنا جميعًا.
Play G Cmaj7 (x2) into all following verses.
قم بتشغيل G Cmaj7 (x2) في جميع الآيات التالية.
Save some time for sorrow, cause it will surely come your way,
وفر بعض الوقت للحزن، لأنه سيأتي في طريقك بالتأكيد،
ss2
ss2
Prepare yourself for failure, it will give you strength some day,
جهز نفسك للفشل، فهو سيمنحك القوة يومًا ما،
Try to keep your mind open and accept your mistakes,
حاول أن تبقي عقلك منفتحًا وتتقبل أخطائك،
Save some time for living and always question your faith.
وفر بعض الوقت للعيش وتساءل دائمًا عن إيمانك.
Cast your eyes upto heaven, oh what does that mean to you,
ارفع عينك إلى السماء، ماذا يعني لك ذلك؟
ss2
ss2
Try not to be too judgemental, so others will not judge you,
حاول ألا تطلق الأحكام أكثر من اللازم، حتى لا يحكم عليك الآخرون،
Save some time to think, oh before you speak your mind,
وفر بعض الوقت للتفكير، قبل أن تتحدث عن رأيك،
su
su
Many of your friends will not understand and to them you must be kind.
لن يفهمك الكثير من أصدقائك ويجب أن تكون لطيفًا معهم.
CHORUS - and finish on....
جوقة - وانتهى ....
Yeah....a dream that saves us all
نعم.... الحلم الذي ينقذنا جميعا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
