Save Some Time to Dream Versuri Traducere în Română

John Mellencamp - Economisiți puțin timp pentru a visa

by John Mellencamp

John Mellencamp - Save Some Time to Dream versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Save Some Time to Dream - John Mellencamp
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Mellencamp Save Some Time to Dream

Save some time to dream, save some time for yourself,
Economisește timp pentru a visa, economisește timp pentru tine,
su
su
Don't let your time slip away, or be stolen by somebody else,
Nu-ți lăsa timpul să scape sau să fii furat de altcineva,
Save some time for those you love, for they'll remember what you gave,
Păstrează ceva timp pentru cei pe care îi iubești, pentru că își vor aminti ceea ce ai dat,
su
su
Save some time for the songs you sing and the music that you've made.
Economisiți timp pentru melodiile pe care le cântați și pentru muzica pe care ați făcut-o.
CHORUS;
COR;
Could it be this is all there is,
Poate că asta e tot ce există,
ss2
ss2
Could it be there's nothing more at all?
S-ar putea să nu mai existe nimic?
Save some time to dream, cause your dream could save us all.
Economisește timp pentru a visa, pentru că visul tău ne-ar putea salva pe toți.
Play G Cmaj7 (x2) into all following verses.
Redați G Cmaj7 (x2) în toate versurile următoare.
Save some time for sorrow, cause it will surely come your way,
Păstrează ceva timp pentru întristare, pentru că cu siguranță îți va veni în cale,
ss2
ss2
Prepare yourself for failure, it will give you strength some day,
Pregătește-te pentru eșec, îți va da putere într-o zi,
Try to keep your mind open and accept your mistakes,
Încercați să vă păstrați mintea deschisă și să vă acceptați greșelile,
Save some time for living and always question your faith.
Păstrează ceva timp pentru a trăi și pune mereu la îndoială credința ta.
Cast your eyes upto heaven, oh what does that mean to you,
Aruncă-ți ochii spre cer, o, ce înseamnă asta pentru tine,
ss2
ss2
Try not to be too judgemental, so others will not judge you,
Încearcă să nu judeci prea mult, pentru ca alții să nu te judece,
Save some time to think, oh before you speak your mind,
Economisește timp să te gândești, oh, înainte să-ți spui părerea,
su
su
Many of your friends will not understand and to them you must be kind.
Mulți dintre prietenii tăi nu vor înțelege și cu ei trebuie să fii amabil.
CHORUS - and finish on....
REFREN - și termină....
Yeah....a dream that saves us all
Da... un vis care ne salvează pe toți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.