Warmer Place to Sleep Testo Traduzione Italiana
John Mellencamp - Un posto più caldo dove dormire
John Mellencamp - Warmer Place to Sleep testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
D G D G D pm
RE SOL RE SOL RE pm
Well, I've been up to the mountain
Beh, sono stato sulla montagna
Seen the ashes down below
Ho visto le ceneri laggiù
I had breakfast with the wise man
Ho fatto colazione con il saggio
He told me what he thought I should know
Mi ha detto quello che pensava avrei dovuto sapere
And I've been to bed with Jezebel
E sono stato a letto con Jezebel
s
s
I found the well was deep
Ho scoperto che il pozzo era profondo
horus
horus
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
And I'd trade in my ambitions
E scambierei le mie ambizioni
For a warmer place to sleep
Per un posto più caldo dove dormire
There, I'd trade in my ambitions
Lì scambierei le mie ambizioni
For a warmer place to sleep
Per un posto più caldo dove dormire
Kick it in one time, yeah
Calcialo in una volta, sì
pm
pm
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
Well, I've seen the heart of darkness
Ebbene, ho visto il cuore delle tenebre
Read the writing on the wall
Leggi la scritta sul muro
And the voice out in the desert
E la voce nel deserto
Was the voice I heard out in the hall
Era la voce che sentivo nel corridoio
And once he called me Abel
E una volta mi chiamò Abel
s
s
And once he called me Cain
E una volta mi chiamò Caino
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
And for forty days and forty nights
E per quaranta giorni e quaranta notti
I slept out in the rain
Ho dormito fuori sotto la pioggia
ridge
cresta
Girl, can you share your warm bed tonight
Ragazza, puoi condividere il tuo letto caldo stasera?
s
s
I need to find a safe retreat
Devo trovare un rifugio sicuro
Someplace where they can't see my eyes
Un posto dove non possano vedere i miei occhi
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
horus
horus
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
Well, I've rested in the devil's arms
Ebbene, ho riposato tra le braccia del diavolo
I've chased the hounds of hell
Ho inseguito i segugi dell'inferno
I played truth or dare with the angels
Ho giocato a obbligo o verità con gli angeli
And as far as I can tell
E per quanto ne so
That a heart of gold ain't no better
Che un cuore d'oro non è niente di meglio
s
s
Than a heart torn from the streets
Di un cuore strappato dalle strade
horus
horus
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
And I'd trade in my heart of stone
E scambierei il mio cuore di pietra
For a warmer place to sleep
Per un posto più caldo dove dormire
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
There I'd trade in my heart of stone
Là scambierei il mio cuore di pietra
For a warmer place to sleep
Per un posto più caldo dove dormire
Girl, can you share your warm bed tonight
Ragazza, puoi condividere il tuo letto caldo stasera?
s
s
I need to find a safe retreat
Devo trovare un rifugio sicuro
Someplace where they can't see my eyes
Un posto dove non possano vedere i miei occhi
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
D G D G G pm
RE SOL RE SOL SOL pm
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
I need to find a warmer place to sleep
Devo trovare un posto più caldo dove dormire
Questions, comments, insults...BlindTerry333
Domande, commenti, insulti...BlindTerry333
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
