Clay Pigeons Liedtext Deutsche Übersetzung

John Prine – Tontauben

by John Prine

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Clay Pigeons

Clay Pigeons - John Prine
Tontauben – John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
E-Mail: Dlgibson@netscape.com
Year: 2005
Jahr: 2005
Intro:
Einführung:
us4
us4
I'm goin' down to the Greyhound Station, gonna buy a ticket to ride
Ich gehe zur Greyhound-Station und kaufe mir eine Fahrkarte
Gonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
Ich werde diese Dame mit zwei oder drei Kindern finden und mich an ihre Seite setzen
Ride 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
Fahre, bis die Sonne um mich herum auf- und untergeht, etwa zwei- oder dreimal
Smokin' cigarettes in the last seat
Ich rauche Zigaretten auf dem letzten Platz
Sing the song for the people I meet
Singe das Lied für die Menschen, die ich treffe
And get along with it all
Und komme mit allem zurecht
Go down where the people say "y'all"
Gehen Sie dorthin, wo die Leute „Ihr alle“ sagen.
Sing a song with a friend
Singe ein Lied mit einem Freund
Change the shape that I'm in,
Ändere die Form, in der ich bin,
And get back in the game,
Und komm zurück ins Spiel,
And start playin' again
Und fang wieder an zu spielen
I'd like to stay but I might have to go to start over again
Ich würde gerne bleiben, aber vielleicht muss ich noch einmal von vorne anfangen
Might go back down to Texas, might go to somewhere that Ive never been
Könnte zurück nach Texas gehen, vielleicht an einen Ort, an dem ich noch nie war
And get up in the mornin' and go out at night
Und morgens aufstehen und abends ausgehen
us4
us4
And I won't have to go home
Und ich muss nicht nach Hause gehen
Get used to bein' alone
Gewöhne dich daran, allein zu sein
Change the words to this song
Ändere den Text dieses Liedes
Start singin' again
Fang wieder an zu singen
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)
Im tired of runnin round lookin for answers to questions that I already know
Ich habe es satt, herumzulaufen und nach Antworten auf Fragen zu suchen, die ich bereits kenne
I could build me a castle of memories just to have somewhere to go
Ich könnte mir ein Schloss aus Erinnerungen bauen, nur um einen Ort zu haben, an den ich gehen kann
Count the days and the nights that it takes to get back in the saddle again
Zählen Sie die Tage und Nächte, die es braucht, um wieder in den Sattel zu steigen
Feed the pigeons some clay
Füttere die Tauben mit etwas Lehm
Turn the night into day
Machen Sie die Nacht zum Tag
Start talkin' again, when I know what to say
Fange wieder an zu reden, wenn ich weiß, was ich sagen soll
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)
I'm goin' down to the Greyhound Station, gonna buy a ticket to ride
Ich gehe zur Greyhound-Station und kaufe mir eine Fahrkarte
Gonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
Ich werde diese Dame mit zwei oder drei Kindern finden und mich an ihre Seite setzen
Ride 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
Fahre, bis die Sonne um mich herum auf- und untergeht, etwa zwei- oder dreimal
Smokin' cigarettes in the last seat
Ich rauche Zigaretten auf dem letzten Platz
Sing the song for the people I meet
Singe das Lied für die Menschen, die ich treffe
And get along with it all
Und komme mit allem zurecht
Go down where the people say "y'all"
Gehen Sie dorthin, wo die Leute „Ihr alle“ sagen.
Feed the pigeons some clay
Füttere die Tauben mit etwas Lehm
Turn the night into day
Machen Sie die Nacht zum Tag
Start talkin' again, when I know what to say
Fange wieder an zu reden, wenn ich weiß, was ich sagen soll
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.