If You Ever Get Lonely Versuri Traducere în Română

John Waite - Dacă te simți singur

by John Waite

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Waite If You Ever Get Lonely

By Love & Theft
Prin Dragoste și Furt
Originally by John Waite
Inițial de John Waite
The intro riff is just a D chord with a hammer on with your pinky on the 3rd fret E string.
Riff-ul introductiv este doar un acord de D cu un ciocan pe cu pinky-ul tău pe coarda E de la al treilea fret.
Listen to the song for the timing. I fell in love with this song when I heard John Waite play
Ascultă melodia pentru sincronizare. M-am îndrăgostit de această melodie când l-am auzit pe John Waite cântând
it. It's going to be a HUGE hit for Love & Theft, I would have loved to see it be a hit for
ea. Va fi un mare succes pentru Love & Theft, mi-ar fi plăcut să văd că va fi un hit pentru
John. Enjoy. Feel free to send in any corrections. I am pretty sure it is correct.
Ioane. Bucurați-vă. Simțiți-vă liber să trimiteți orice corecții. Sunt destul de sigur că este corect.
D(riff)
D(riff)
Thanks for calling it's so good to hear your voice
Mulțumesc pentru apel, este atât de bine să-ți aud vocea
But you keep breaking up in all the static and the noise
Dar continui sa te desparti in toata statica si zgomotul
But I keep listening 'cause I never had a chance when it came to you
Dar tot ascult pentru că nu am avut niciodată o șansă când a fost vorba de tine
D(riff)
D(riff)
I'd love to see you if you're ever out this way
Mi-ar plăcea să te văd dacă vei ieși vreodată pe aici
You sound happy guess things are working out okay
Pari fericit, crezi că lucrurile merg bine
And I'm getting better at putting one foot in front of the other
Și devin mai bine să pun un picior în fața celuilalt
And I know that California ain't to blame
Și știu că California nu este de vină
An I know there's a ton of people in LA
Și știu că sunt o mulțime de oameni în LA
CHORUS #1
Refren #1
But if you ever get lonely and you miss me
Dar dacă ești vreodată singur și ți-e dor de mine
If you need someone to listen
Dacă ai nevoie de cineva care să asculte
Even if its only the sound of someone's voice who loves you
Chiar dacă este doar sunetul vocii cuiva care te iubește
That you need to hear, you know where to find me
Că trebuie să auzi, știi unde să mă găsești
If you ever get lonely
Dacă te simți vreodată singur
D(riff)
D(riff)
Sounds like a good time going down at the other end
Sună ca un moment bun coborând la celălalt capăt
You got a new love, got a new life a whole new set of friends
Ai o nouă dragoste, ai o nouă viață, un nou set de prieteni
Are you listenin'? Do you expect me to pretend that I don't love you
Asculti? Te aștepți să mă prefac că nu te iubesc?
I don't love you
Nu te iubesc
CHORUS #2 into bridge
Refren #2 în pod
But if you ever get lonely and you miss me
Dar dacă ești vreodată singur și ți-e dor de mine
If you need someone to listen
Dacă ai nevoie de cineva care să asculte
Even if its only the sound of someone's voice who loves you
Chiar dacă este doar sunetul vocii cuiva care te iubește
That you need to hear, you know where to find me
Că trebuie să auzi, știi unde să mă găsești
If you ever get lonely
Dacă te simți vreodată singur
Were you ever really listening'? Where you ever really there?
Ai ascultat vreodată cu adevărat? Unde ai fost cu adevărat acolo?
SOLO AND REPEAT CHORUS #1
REFREN SOLO ȘI REPETARE #1
But if you ever get lonely
Dar dacă ești vreodată singur
And you miss me and you need someone to listen
Și ți-e dor de mine și ai nevoie de cineva care să asculte
even if it's only the sound of someone's voice who loves you
chiar dacă este doar sunetul vocii cuiva care te iubește
that you need to hear
pe care trebuie să-l auzi
You know where to find me
Știi unde să mă găsești
If you ever get lonely
Dacă te simți vreodată singur
If you ever get lonely
Dacă te simți vreodată singur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.