Down the Street to 301 Liedtext Deutsche Übersetzung

Johnny Cash – Down the Street to 301

by Johnny Cash

Johnny Cash - Down the Street to 301 Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Down the Street to 301 - Johnny Cash
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash Down the Street to 301

INTRO: Eb
EINLEITUNG: Eb
#1.
#1.
There's a boy across the street, lately he's
Auf der anderen Straßenseite ist ein Junge, in letzter Zeit ist er es
looked very neat.
sah sehr ordentlich aus.
Seems he's always on the run, down the street
Scheint, als wäre er immer auf der Flucht, die Straße entlang
to 301.
bis 301.
(Seems he's always on the run down the street
(Anscheinend ist er immer auf der Straße auf der Flucht
to 301.)
bis 301.)
#2.
#2.
Saturday he mows the lawn, gets up at the crack
Samstag mäht er den Rasen, steht an der Ritze auf
of dawn.
der Morgendämmerung.
Nine o'clock the work's all done, down the street
Um neun Uhr ist die Arbeit erledigt, weiter unten auf der Straße
to 301.
bis 301.
(Nine o'clock the work's all done, down the street
(Um neun Uhr ist die Arbeit erledigt, die Straße runter
to 301.)
bis 301.)
#3.
#3.
When it's back to school this fall, winter's chill
Wenn es diesen Herbst wieder zur Schule geht, ist es winterlich kalt
may end it all.
kann alles beenden.
But for now there's lots of fun with the girl at 301.
Aber vorerst gibt es viel Spaß mit dem Mädchen bei 301.
(But for now there's lots of fun with the girl at 301.)
(Aber im Moment gibt es viel Spaß mit dem Mädchen bei 301.)
#4.
#4.
Maybe they will never wed, sure they may break up instead.
Vielleicht werden sie nie heiraten und sich stattdessen trennen.
But for now she is the one, the girl who lives at 301.
Aber im Moment ist sie diejenige, das Mädchen, das in 301 wohnt.
(But for now she is the one, the girl who lives at 301.)
(Aber im Moment ist sie diejenige, das Mädchen, das in 301 wohnt.)
INTERLUDE: Eb Ab Eb Bb Eb Ab Eb
ZWISCHENSPIEL: Eb Ab Eb Bb Eb Ab Eb
#4.
#4.
The boy who lives across the street has a reason to
Der Junge, der auf der anderen Straßenseite wohnt, hat einen Grund dazu
be neat.
Sei ordentlich.
He's in love and on the run with the girl at 301.
Er ist verliebt und auf der Flucht mit dem Mädchen aus 301.
(He's in love and on the run with the girl at 301.)
(Er ist verliebt und auf der Flucht mit dem Mädchen bei 301.)
OUTRO:
OUTRO:
Don't you tell them to beware of a summer love affair.
Sagen Sie ihnen nicht, sie sollen sich vor einer Sommerliebesaffäre hüten.
You know she's his only one, the girl that lives at 301.
Du weißt, dass sie seine einzige ist, das Mädchen, das in 301 wohnt.
(You know she's only one, the girl that lives at 301.)
(Sie wissen, dass sie nur eins ist, das Mädchen, das in 301 wohnt.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.