Down the Street to 301 Versuri Traducere în Română

Johnny Cash - Down the Street până la 301

by Johnny Cash

Johnny Cash - Down the Street to 301 versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Down the Street to 301 - Johnny Cash
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash Down the Street to 301

INTRO: Eb
INTRODUCERE: Eb
#1.
#1.
There's a boy across the street, lately he's
E un băiat peste drum, în ultima vreme
looked very neat.
arăta foarte îngrijit.
Seems he's always on the run, down the street
Se pare că e mereu pe fugă, pe stradă
to 301.
la 301.
(Seems he's always on the run down the street
(Se pare că e mereu pe fugă pe stradă
to 301.)
la 301.)
#2.
#2.
Saturday he mows the lawn, gets up at the crack
Sâmbătă tunde gazonul, se ridică la crăpătură
of dawn.
de zori.
Nine o'clock the work's all done, down the street
Ora nouă, treaba sa terminat, pe stradă
to 301.
la 301.
(Nine o'clock the work's all done, down the street
(La nouă seara totul este gata, pe stradă
to 301.)
la 301.)
#3.
#3.
When it's back to school this fall, winter's chill
Când se întoarce la școală toamna asta, iarna e răcoare
may end it all.
poate pune capăt tuturor.
But for now there's lots of fun with the girl at 301.
Dar deocamdată este multă distracție cu fata de la 301.
(But for now there's lots of fun with the girl at 301.)
(Dar deocamdată există o mulțime de distracție cu fata de la 301.)
#4.
#4.
Maybe they will never wed, sure they may break up instead.
Poate că nu se vor căsători niciodată, sigur că se vor despărți în schimb.
But for now she is the one, the girl who lives at 301.
Dar deocamdată ea este cea, fata care locuiește la 301.
(But for now she is the one, the girl who lives at 301.)
(Dar deocamdată ea este cea, fata care locuiește la 301.)
INTERLUDE: Eb Ab Eb Bb Eb Ab Eb
INTERLUDIU: Eb Ab Eb Bb Eb Ab Eb
#4.
#4.
The boy who lives across the street has a reason to
Băiatul care locuiește peste drum are un motiv
be neat.
fii îngrijit.
He's in love and on the run with the girl at 301.
Este îndrăgostit și fuge de fata de la 301.
(He's in love and on the run with the girl at 301.)
(E îndrăgostit și fuge de fata de la 301.)
OUTRO:
OUTRO:
Don't you tell them to beware of a summer love affair.
Nu le spuneți să se ferească de o poveste de dragoste de vară.
You know she's his only one, the girl that lives at 301.
Știi că ea este singura lui, fata care locuiește la 301.
(You know she's only one, the girl that lives at 301.)
(Știi că ea este doar una, fata care locuiește la 301.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.