Let the Lower Lights Be Burning Paroles Traduction Française
Johnny Cash - Que les lumières inférieures brûlent
by Johnny Cash
Johnny Cash - Let the Lower Lights Be Burning paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
LET THE LOWER LIGHTS BE BURNING
LAISSEZ LES LUMIÈRES INFÉRIEURES BRÛLER
Brightly beams our Father's mercy
Rayonne brillamment la miséricorde de notre Père
But to us He gives the keeping
Mais il nous donne la garde
Of the lights along the shore.
Des lumières le long du rivage.
Let the lower lights be burning!
Que les lumières inférieures brûlent !
Send a gleam across the wave!
Envoyez une lueur à travers la vague !
Some poor fainting, struggling seaman
Un pauvre marin évanoui et en difficulté
You may rescue, you may save.
Vous pouvez sauver, vous pouvez sauver.
Dark the night of sine has settled,
Sombre la nuit du sinus s'est installée,
Loud the angry bellows roar;
Les soufflets en colère rugissent fort ;
Eager eyes are watching, longing,
Des yeux impatients regardent, désireux,
For the lights, along the shore.
Pour les lumières, le long du rivage.
Let the lower lights be burning!
Que les lumières inférieures brûlent !
Send a gleam across the wave!
Envoyez une lueur à travers la vague !
Some poor fainting, struggling seaman
Un pauvre marin évanoui et en difficulté
You may rescue, you may save.
Vous pouvez sauver, vous pouvez sauver.
Trem your feeble, lamp my brother,
Tremble ton faible, lampe mon frère,
Some poor sailor tempest tossed,
Un pauvre marin a lancé une tempête,
Trying now to make the harbor,
J'essaie maintenant de faire le port,
In the darkness may be lost.
Dans l'obscurité, on peut se perdre.
Let the lower lights be burning!
Que les lumières inférieures brûlent !
Send a gleam across the wave!
Envoyez une lueur à travers la vague !
Some poor fainting, struggling seaman,
Un pauvre marin évanoui et en difficulté,
You may rescue, you may save.
Vous pouvez sauver, vous pouvez sauver.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
