Brown Trout Blues 歌詞 日本語訳
ジョニー・フリン - ブラウン・トラウト・ブルース
by Johnny Flynn
Johnny Flynn - Brown Trout Blues の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Johnny Flynn - Brown Trout Blues
ジョニー・フリン - ブラウン・トラウト・ブルース
Time rolls the back wheels of my mind
時間は私の心の後輪を回転させます
You helped me put the brakes on 'cos you're kind
あなたは優しいからブレーキをかけるのを手伝ってくれた
I wonder where you learned to be so good
どこでそんなに上手になることを学んだんだろう
I wonder if I'm doing the best I could
私は最善を尽くしているのだろうか
I could be somewhere else
別の場所にいるかもしれない
I should be someone else but
別人であるはずだけど
You wouldn't know me if I was
もし私だったらあなたは私を知らないでしょう
You'd say I was a stranger just because
あなたは私が見知らぬ人だったという理由だけで言うでしょう
You'd say I wasn't weak enough for you
あなたは私があなたにとって十分に弱くなかったと言うでしょう
You'd want me just to feel as you do too
あなたは私にもあなたと同じように感じてほしいのでしょう
I could be somewhere else
別の場所にいるかもしれない
I should be someone else
私は別人であるべきです
But you shouldn't tell me what to do
でも、何をすべきか私に教えるべきではありません
I'll only take the brakes off if you do
そうする場合のみブレーキを外します
And roll around like marbles on the floor
そして床の上でビー玉のように転がる
Please pick me up and roll me out the door
私を抱き上げてドアから転がしてください
I could be somewhere else
別の場所にいるかもしれない
I should be someone else but
別人であるはずだけど
(solo part.....)
(ソロパート……)
I guess I'm happy as I am
私はこのままで幸せだと思う
Sometimes I find it hard to be a man
時々、男であることが難しいと感じることがある
It's easier just to play the same old game
同じ古いゲームをプレイするだけで簡単です
Of trying to forget my bloody name
私の血まみれの名前を忘れようとして
I could be somewhere else
別の場所にいるかもしれない
I should be someone else
私は別人であるべきです
But how you are mister?
でも先生、調子はどうですか?
I know what I'm called
私は自分が何と呼ばれているか知っています
It's just you got me
それはあなたが私を手に入れただけです
You got me, you got meeeee stalled
あなたは私を手に入れました、あなたは失速しました
tbba av Mellow Man
tbba av メロウマン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
